| Nuns Have No Fun (оригинал) | Монахиням Не До Веселья (перевод) |
|---|---|
| they lived in a convent | они жили в монастыре |
| no entrance for the outer world | нет входа во внешний мир |
| love is not allowed | любовь не разрешена |
| between their legs | между ног |
| i don’t understand it | я этого не понимаю |
| how can they live without a man | как они могут жить без мужчины |
| don’t they feel a great temptation | разве они не чувствуют большого искушения |
| lonley nights | одинокие ночи |
| chorus | хор |
| nuns have no fun, they are always on the run | монахини не развлекаются, они всегда в бегах |
| nuns have no fun, they are always on the run | монахини не развлекаются, они всегда в бегах |
| words like fucking | слова как чертовски |
| they don’t wanna' know | они не хотят знать |
| but deep inside their souls | но глубоко в их душах |
| dirty jokes | грязные шутки |
| only vibrators | только вибраторы |
| can make them high | может сделать их высокими |
| a risk much too dangerous | риск слишком опасен |
| god’s waiting inside | Бог ждет внутри |
| chorus | хор |
| now we just feel obliged | теперь мы просто чувствуем себя обязанными |
| to help them for a while | помочь им на некоторое время |
| we can bring their problems | мы можем принести их проблемы |
| to an end | к концу |
| you can make them happy | ты можешь сделать их счастливыми |
| for the rest of their lives | на всю оставшуюся жизнь |
| they only need a little lovin' | им нужно только немного любви |
| to survive | выживать |
