| Tom Ford drippin', every shade, they gon' cover my body
| Том Форд капает, все оттенки, они покроют мое тело
|
| Beat that hoe up from the back, I’m in her body
| Ударь эту мотыгу со спины, я в ее теле
|
| Hunnid racks in the duffel bag, cocky
| Сотни стоек в спортивной сумке, дерзкий
|
| We don’t stop at red lights
| Мы не останавливаемся на красный свет
|
| Cracking me a red pint
| Взломав мне красную пинту
|
| Red beam, red pipe
| Красный луч, красная труба
|
| Red cream, rare Sprite
| Красный крем, редкий спрайт
|
| Rare king, rare ice
| Редкий король, редкий лед
|
| YSL, real tight
| YSL, очень туго
|
| Walking with a long pipe
| Прогулка с длинной трубой
|
| If he make the wrong move, he gon' have a red night
| Если он сделает неверный шаг, у него будет красная ночь
|
| I been on a long flight, I know this shit overdue
| Я был в долгом перелете, я знаю, что это дерьмо запоздало
|
| But I had to pour the red in the Sprite, make it new
| Но мне пришлось налить красный цвет в Спрайт, сделать его новым
|
| Make it international, catch me in ya' country, bitch
| Сделай это международным, поймай меня в своей стране, сука
|
| Bend it over, make it split
| Согните его, сделайте его разделенным
|
| Suck the dick with plenty spit
| Сосать член с большим количеством слюны
|
| I can’t be a fool, bitch
| Я не могу быть дураком, сука
|
| We gon' make a movie, flick
| Мы собираемся снять фильм, щелкнуть
|
| Beat it 'til I’m losing it
| Бейте, пока я не потеряю это
|
| Big boy, Rolls Royce, riding in a big whip
| Большой мальчик, Роллс-Ройс, едет в большом хлысте
|
| Seeing stars in this shit, how you not gon' fuck the clique?
| Видя звезды в этом дерьме, как ты не собираешься трахнуть клику?
|
| Sippin' water is essential, I got Fiji for these bitches
| Потягивать воду необходимо, у меня есть Фиджи для этих сук
|
| Poppin' percocet, I’m itchin', got anxiety, I’m twitchin'
| Поппинг percocet, у меня зуд, тревога, я дергаюсь
|
| Big racks, big rocks for a thot and she gon'-
| Большие стеллажи, большие камни, а она собирается...
|
| Tom Ford drippin', every shade, they gon' cover my body
| Том Форд капает, все оттенки, они покроют мое тело
|
| Beat that hoe up from the back, I’m in her body
| Ударь эту мотыгу со спины, я в ее теле
|
| Hunnid racks in the duffel bag, cocky
| Сотни стоек в спортивной сумке, дерзкий
|
| We don’t stop at red lights
| Мы не останавливаемся на красный свет
|
| Cracking me a red pint
| Взломав мне красную пинту
|
| Red beam, red pipe
| Красный луч, красная труба
|
| Red cream, rare Sprite
| Красный крем, редкий спрайт
|
| Rare king, rare ice
| Редкий король, редкий лед
|
| YSL, real tight
| YSL, очень туго
|
| Walking with a long pipe
| Прогулка с длинной трубой
|
| If he make the wrong move, he gon' have a red night
| Если он сделает неверный шаг, у него будет красная ночь
|
| She act like a bird, kick her to the curb
| Она ведет себя как птица, пни ее на обочину.
|
| I ain’t got no time to kick it with these goofy hoes
| У меня нет времени, чтобы пинать его с этими тупыми мотыгами
|
| Kickin' shit like Rubio, like a movie role
| Пинаю дерьмо, как Рубио, как роль в кино
|
| Balling out, pick and roll
| Balling, выбрать и бросить
|
| Beat this shit, I hit the store
| Побей это дерьмо, я пошел в магазин
|
| Fuck this shit, I been on,
| К черту это дерьмо, на котором я был,
|
| I got hoes, they on flip phones
| У меня есть мотыги, они на раскладных телефонах
|
| I got niggas, they gon' creep,
| У меня есть ниггеры, они будут ползать,
|
| Thirty thousand on the flight,
| Тридцать тысяч в полете,
|
| Chain on, chain on, I got ice, bitch
| Цепь, цепь, у меня есть лед, сука
|
| Turn her on, light switch
| Включите ее, выключатель света
|
| Switch swag,
| Переключите хабар,
|
| Blew a bag on my niggas 'cause it’s 'bout the loyalty
| Взорвал сумку на моих ниггерах, потому что это насчет лояльности
|
| King shit, we royalty
| Король дерьмо, мы королевская семья
|
| Niggas ain’t comparing me
| Ниггеры не сравнивают меня
|
| Tom Ford drippin', every shade, they gon' cover my body
| Том Форд капает, все оттенки, они покроют мое тело
|
| Beat that hoe up from the back, I’m in her body
| Ударь эту мотыгу со спины, я в ее теле
|
| Hunnid racks in the duffel bag, cocky
| Сотни стоек в спортивной сумке, дерзкий
|
| We don’t stop at red lights
| Мы не останавливаемся на красный свет
|
| Cracking me a red pint
| Взломав мне красную пинту
|
| Red beam, red pipe
| Красный луч, красная труба
|
| Red cream, rare Sprite
| Красный крем, редкий спрайт
|
| Rare king, rare ice
| Редкий король, редкий лед
|
| YSL, real tight
| YSL, очень туго
|
| Walking with a long pipe
| Прогулка с длинной трубой
|
| If he make the wrong move, he gon' have a red night | Если он сделает неверный шаг, у него будет красная ночь |