| Uh, yeah
| А, да
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah
| Ага
|
| I just came out of the dark and we tinted the coupe
| Я только что вышел из темноты, и мы подкрасили купе
|
| Fazo‚ they called me a hooch
| Фазо‚ они называли меня хуч
|
| Dive in that water‚ I’m treadin' through pain‚ it’s true
| Ныряй в эту воду, я терплю боль, это правда
|
| A general, give me salute
| Генерал, салютуйте мне
|
| I was a youngin, who’d thought I’d grow into somethin'?
| Я был юношей, кто думал, что я во что-то вырасту?
|
| Came out the trenches‚ it’s rugged
| Вышел из окопов, он прочный
|
| I hit the show and the bag that I count is a dozen
| Я попал на шоу, и сумка, которую я считаю, дюжина
|
| Ain’t talkin' money, no discussion
| Не говорю о деньгах, не обсуждаю
|
| I pour the Jean-Paul up in the Fanta, they know how we do it
| Я наливаю Жан-Поль в Фанту, они знают, как мы это делаем
|
| Everything we do exclusive
| Все, что мы делаем, эксклюзивно
|
| Bitches be buggin'‚ a nuisance
| Суки быть Buggin ', неприятность
|
| I pour the fluid, I need a deuce for the cooler
| Я заливаю жидкость, мне нужна двойка для кулера
|
| Cartier cost me a grip
| Картье стоил мне хватки
|
| Bought some more jet-skis, oh, what a trip
| Купил еще несколько гидроциклов, о, какая поездка
|
| Ride to Miami, a trunk full of blicks, sticks
| Поездка в Майами, багажник, полный бликов, палок
|
| Nigga, I came with some misfits
| Ниггер, я пришел с неудачниками
|
| I keep it hot like a heater
| Я держу его горячим, как обогреватель
|
| He came with Felicia, I ain’t even greet her, yeah
| Он пришел с Фелисией, я даже не приветствую ее, да
|
| Swear the ho just was a sleeper
| Клянусь, шлюха просто спала
|
| She turned to an eater, she know how I beat her, yeah
| Она превратилась в едока, она знает, как я ее побил, да
|
| I ride, two doors
| Я катаюсь, две двери
|
| Check your paycheck, too low
| Проверьте свою зарплату, слишком низкая
|
| Bitch, I’m Apex, big bro
| Сука, я Апекс, большой братан
|
| He ain’t even ate yet, he poor
| Он еще даже не ел, он бедный
|
| Yeah, Ciroc, the watermelon
| Да, Сирок, арбуз
|
| She wanna drank soda, she ain’t ready
| Она хочет пить газировку, она не готова
|
| I was just dozin' at 2 o’clock
| Я просто дремал в 2 часа
|
| Had a gun, heard it jammin' for new spaghetti
| У меня был пистолет, я слышал, как он глушит новые спагетти.
|
| In New York with Dominicans, two machetes
| В Нью-Йорке с доминиканцами два мачете
|
| I just blow on the zip, lesson in the melly
| Я просто дую на молнию, урок мелодии
|
| I ain’t fuckin' your bitches, just bring the fetti
| Я не трахаю твоих сучек, просто принеси фетти
|
| Send her home on a mission and get her ready, yeah
| Отправьте ее домой на задание и подготовьте, да
|
| I just came out of the dark and we tinted the coupe
| Я только что вышел из темноты, и мы подкрасили купе
|
| Fazo, they called me a hooch
| Фазо, они назвали меня самогоном
|
| Dive in that water, I’m treadin' through pain, it’s true
| Ныряй в эту воду, я терплю боль, это правда
|
| A general, give me salute
| Генерал, салютуйте мне
|
| I was a youngin, who’d thought I’d grow into somethin'?
| Я был юношей, кто думал, что я во что-то вырасту?
|
| Came out the trenches, it’s rugged
| Вышел из траншей, он прочный
|
| I hit the show and the bag that I count is a dozen
| Я попал на шоу, и сумка, которую я считаю, дюжина
|
| Ain’t talkin' money, no discussion
| Не говорю о деньгах, не обсуждаю
|
| I pour the Jean-Paul up in the Fanta, they know how we do it
| Я наливаю Жан-Поль в Фанту, они знают, как мы это делаем
|
| Everything we do exclusive
| Все, что мы делаем, эксклюзивно
|
| Bitches be buggin', a nuisance
| Суки быть Buggin ', неприятность
|
| I pour the fluid, I need a deuce for the cooler
| Я заливаю жидкость, мне нужна двойка для кулера
|
| Cartier cost me a grip
| Картье стоил мне хватки
|
| Bought some more jet-skis, oh, what a trip
| Купил еще несколько гидроциклов, о, какая поездка
|
| Ride to Miami, a trunk full of blicks, sticks
| Поездка в Майами, багажник, полный бликов, палок
|
| Nigga, I came with some misfits
| Ниггер, я пришел с неудачниками
|
| Callin' my nigga, he down the road
| Звоню моему ниггеру, он по дороге
|
| Gotta check on him, I know it’s mad strong
| Надо проверить его, я знаю, что это безумно сильно
|
| Put a check on a hop, get her mind gone
| Поставь галочку на хоп, уйди с ума
|
| Niggas shootin' like they wearin' blindfolds
| Ниггеры стреляют, как будто они носят повязку на глазах
|
| I get fetti when I got my eyes closed
| Я получаю фетти, когда закрываю глаза
|
| Know she ready, I hit, then she ride home
| Знай, что она готова, я бью, а потом она едет домой
|
| Fingers itchin', I just kept the grind on
| Пальцы чешутся, я просто продолжал молоть
|
| We gon' burn him, we just cut the nine on
| Мы собираемся сжечь его, мы просто разрезаем девятку
|
| I just came out of the dark and we tinted the coupe
| Я только что вышел из темноты, и мы подкрасили купе
|
| Fazo, they called me a hooch
| Фазо, они назвали меня самогоном
|
| Dive in that water, I’m treadin' through pain, it’s true
| Ныряй в эту воду, я терплю боль, это правда
|
| A general, give me salute
| Генерал, салютуйте мне
|
| I was a youngin, who’d thought I’d grow into somethin'?
| Я был юношей, кто думал, что я во что-то вырасту?
|
| Came out the trenches, it’s rugged
| Вышел из траншей, он прочный
|
| I hit the show and the bag that I count is a dozen
| Я попал на шоу, и сумка, которую я считаю, дюжина
|
| Ain’t talkin' money, no discussion
| Не говорю о деньгах, не обсуждаю
|
| I pour the Jean-Paul up in the Fanta, they know how we do it
| Я наливаю Жан-Поль в Фанту, они знают, как мы это делаем
|
| Everything we do exclusive
| Все, что мы делаем, эксклюзивно
|
| Bitches be buggin', a nuisance
| Суки быть Buggin ', неприятность
|
| I pour the fluid, I need a deuce for the cooler
| Я заливаю жидкость, мне нужна двойка для кулера
|
| Cartier cost me a grip
| Картье стоил мне хватки
|
| Bought some more jet-skis, oh, what a trip
| Купил еще несколько гидроциклов, о, какая поездка
|
| Ride to Miami, a trunk full of blicks, sticks
| Поездка в Майами, багажник, полный бликов, палок
|
| Nigga, I came with some misfits | Ниггер, я пришел с неудачниками |