Перевод текста песни Lisa - Von Wegen Lisbeth

Lisa - Von Wegen Lisbeth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lisa, исполнителя - Von Wegen Lisbeth.
Дата выпуска: 14.07.2016
Язык песни: Немецкий

Lisa

(оригинал)

Лиза

(перевод на русский)
Lisa, hör mir zuЛиза, слушай,
Dir kann ich es sagen:Тебе я могу это сказать:
Ich trag alle meine TräumeЯ ношу свои мечты
Zum BestattungsinstitutВ бюро ритуальных услуг,
Doch immer, wenn ich kotzen mussНо, когда меня тошнит,
Geht Liebe durch den MagenЛюбовь успокаивает желудок,
Und dann weiß ich mir geht's gutИ я понимаю, что у меня всё в порядке.
Lisa, kuck!Лиза, глянь!
Ich probier schon seit 2 StundenЯ пытаюсь уже 2 часа
Mit dem Rauchen aufzuhörnБросить курить,
Aber ich weiß es hat keinen SinnНо понимаю, что это бессмысленно,
Denn immer wenn mich GrenzalleeВедь, когда меня на Гренцаллее
Die Kippen-Schmuggler grüßenПриветствуют контрабандисты сигарет,
Weiß ich hier gehör ich hinЯ понимаю, что здесь мне самое место.
Ich werd jede meiner NiederlagenЯ любую из своих неудач
Feierlich auf Händen tragenТоржественно пронесу на руках.
--
So kaputt kriegst du mich nieРазбитым ты меня никогда не поймаешь,
Das schaff ich nur ganz alleineЯ справлюсь с этим, но только в одиночку.
So kaputt kriegst du mich nieРазбитым ты меня никогда не поймаешь,
Das schaff ich nur ganz alleineЯ справлюсь с этим, но только в одиночку –
So viel Stolz muss seinГордость превыше всего!
--
Lisa, hör mir zuЛиза, слушай,
Dir kann ich es sagen:Тебе я могу это сказать:
Ich werde tagelangМеня в течение многих дней
Von meinem eigenen Spiegel ausgebuht.Освистывает собственное отражение в зеркале.
Rote Augen sind gefährlich,Красные глаза опасны,
Aber in der Liebe ehrlich.Но в любви честны.
Also weiß ich mir geht's gut.Ну, я знаю, что у меня всё в порядке.
Lisa, kuck!Лиза, глянь!
Ich hab viele neue FreundeУ меня много новых друзей
Aus dem ApothekenumfeldИз среды фармацевтов
Und Gastronomiebereich,И рестораторов,
Denn nachts sind alle Katzen grauВедь ночью все кошки серы,
Und keiner ist alleine.И никто не одинок.
Ich weiß hier sind alle gleichЯ знаю, здесь все такие.
Ich werd jede meiner NiederlagenЯ любую из своих неудач
Feierlich auf Händen tragenТоржественно пронесу на руках.
--
So kaputt kriegst du mich nie,Разбитым ты меня никогда не поймаешь,
Das schaff ich nur ganz alleine.Я справлюсь с этим, но только в одиночку.
So kaputt kriegst du mich nie,Разбитым ты меня никогда не поймаешь,
Das schaff ich nur ganz alleine,Я справлюсь с этим, но только в одиночку –
So viel Stolz muss sein.Гордость превыше всего!
--
Nimm nimm nimm mich auseinanderРаз-раз-разнеси меня в пух и прах!
Nimm nimm nimm mich nicht ernstНе-не-не принимай меня всерьёз!
Das nimm-nimmst du mir nicht wegНо этого ты не отнимешь у меня!
Nimm nimm nimm mich auseinanderРаз-раз-разнеси меня в пух и прах!
Nimm nimm nimm mich nicht ernstНе-не-не принимай меня всерьёз!
Das nimm-nimmst du mir nicht wegНо этого ты не отнимешь у меня!
--
So kaputt kriegst du mich nieРазбитым ты меня никогда не поймаешь,
Das schaff ich nur ganz alleineЯ справлюсь с этим, но только в одиночку.
So kaputt kriegst du mich nieРазбитым ты меня никогда не поймаешь,
Das schaff ich nur ganz alleineЯ справлюсь с этим, но только в одиночку –
So viel Stolz muss seinГордость превыше всего!
--

Lisa

(оригинал)
Lisa, hör' mir zu, dir kann ich es sagen
Ich trag' alle meine Träume zum Bestattungsinstitut
Doch immer, wenn ich kotzen muss, geht Liebe durch den Magen
Und dann weiß ich, mir geht’s gut
Lisa, guck, ich probier schon seit zwei Stunden
Mit dem Rauchen aufzuhören, aber ich weiß, es hat keinen Sinn
Denn immer, wenn mich Grenzallee die Kippenschmuggler grüßen
Weiß ich, hier gehör' ich hin
Ich werd' jede meiner Niederlagen feierlich auf Händen tragen
So kaputt kriegst du mich nie
Das schaff' ich nur ganz alleine
So kaputt kriegst du mich nie
Das schaff' ich nur ganz alleine
So viel Stolz muss sein
Lisa, hör' mir zu, dir kann ich es sagen
Ich werd' Tage lang von meinem eigenen Spiegel ausgebuht
Rote Augen sind gefährlich, aber in der Liebe ehrlich
Also weiß ich, mir geht’s gut
Lisa guck, ich hab viele neue Freunde
Aus dem Apothekenumfeld und Gastronomiebereich
Denn nachts sind alle Katzen grau und keiner ist alleine
Ich weiß, wir sind alle gleich
Ich werd' jede meiner Niederlagen feierlich auf Händen tragen
So kaputt kriegst du mich nie
Das schaff' ich nur ganz alleine
So kaputt kriegst du mich nie
Das schaff' ich nur ganz alleine
So viel Stolz muss sein
Nimm, nimm, nimm mich auseinander
Nimm, nimm, nimm nimm mich nicht ernst
Das nimm-nimmst du mir nicht weg
Nimm, nimm, nimm mich auseinander
Nimm, nimm, nimm nimm mich nicht ernst
Das nimm-nimmst du mir nicht weg
So kaputt kriegst du mich nie
Das schaff' ich nur ganz alleine
So kaputt kriegst du mich nie
Das schaff' ich nur ganz alleine
So viel Stolz muss sein

Лиза

(перевод)
Лиза, послушай меня, я могу тебе сказать
Я несу все свои мечты в похоронное бюро
Но всякий раз, когда меня тошнит, любовь проходит через желудок
И тогда я знаю, что я в порядке
Лиза, смотри, я два часа пытаюсь
Бросить курить, но я знаю, что нет смысла
Потому что всякий раз, когда я приветствую контрабандистов на Гренцалле
Я знаю, это то, где я принадлежу
Я торжественно пронесу каждое свое поражение на руках
Ты никогда не сломаешь меня
Я могу сделать это только сам
Ты никогда не сломаешь меня
Я могу сделать это только сам
Должно быть так много гордости
Лиза, послушай меня, я могу тебе сказать
Меня несколько дней освистывало собственное зеркало
Красные глаза опасны, но честны в любви
Так что я знаю, что я в порядке
Лиза смотри, у меня много новых друзей
Из аптечной среды и гастрономии
Потому что ночью все кошки серы и никто не одинок
Я знаю, что мы все одинаковы
Я торжественно пронесу каждое свое поражение на руках
Ты никогда не сломаешь меня
Я могу сделать это только сам
Ты никогда не сломаешь меня
Я могу сделать это только сам
Должно быть так много гордости
Возьми, возьми, разбери меня
Бери, бери, бери, не принимай меня всерьез
Ты не отнимешь это у меня
Возьми, возьми, разбери меня
Бери, бери, бери, не принимай меня всерьез
Ты не отнимешь это у меня
Ты никогда не сломаешь меня
Я могу сделать это только сам
Ты никогда не сломаешь меня
Я могу сделать это только сам
Должно быть так много гордости
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: Von Wegen Lisbeth