| A deathlike horizon frozen in black
| Смертельный горизонт, застывший в черном
|
| Shall rise in the clouds from the burnt out atmosphere
| Поднимется в облаках из сгоревшей атмосферы
|
| The sun shall vanish in a layer of dust
| Солнце исчезнет в слое пыли
|
| Enshrouding the earth an everlasting solitude
| Окутывая землю вечным одиночеством
|
| The holocaust bean at night, bombers filled the skies
| Фасоль холокоста ночью, бомбардировщики заполнили небо
|
| Storming flames came through the dark, burned mile after mile
| Штормовое пламя пронеслось сквозь тьму, сожгло милю за милей
|
| Those who feld in panic died blasted to the ground
| Те, кто впал в панику, умерли, брошенные на землю
|
| Now the dead and wounded all lies scattered across the land
| Теперь мертвые и раненые все лежат разбросанные по земле
|
| Into winter when the skies are filled with dust
| В зиму, когда небо заполнено пылью
|
| No sun forevermore
| Нет солнца навсегда
|
| Through sorrow the spared ones mourn the weak
| Из-за печали спасенные оплакивают слабых
|
| Who lies buried in the frost
| Кто лежит похоронен в морозе
|
| A few ones strong enough to live shall slowly bleed to death
| Несколько достаточно сильных, чтобы жить, медленно истекут кровью
|
| Amogn their true beloved ones all dead and torn apart
| Среди их истинных возлюбленных, мертвых и разлученных
|
| Pain now keeps their thoughts awake enough to feel the loss
| Боль теперь держит их мысли в достаточной степени бодрствующими, чтобы они чувствовали потерю
|
| Dead and wounded side by side covered in blood and frost
| Мертвые и раненые бок о бок, покрытые кровью и инеем
|
| Into winter when the skies are filled with dust
| В зиму, когда небо заполнено пылью
|
| No sun forevermore
| Нет солнца навсегда
|
| Through sorrow the spared ones mourn the weak
| Из-за печали спасенные оплакивают слабых
|
| Who lies buried in the frost
| Кто лежит похоронен в морозе
|
| A vast lifeless nowhere, all burnt out and dead
| Огромное безжизненное нигде, все сожжено и мертво
|
| Where blood lies in pure frost, frozen in the nuclear winter
| Где кровь лежит в чистом морозе, застывшая в ядерной зиме
|
| The bodytemperature slowly drops, breath and puls grows weak
| Температура тела медленно падает, дыхание и пульс ослабевают.
|
| The cold air shall coagulate the bloodstreams from their wounds
| Холодный воздух свернет кровь из их ран
|
| Limb by limb all senses die, desperate eyes shall close
| Конечность за конечностью, все чувства умирают, отчаянные глаза закроются
|
| Forever shall the stained sky dim towards winter through sorrow | Навсегда запятнанное небо померкнет к зиме через печаль |