| Guess what we do for fun
| Угадайте, что мы делаем для развлечения
|
| We tell the tale of the setting sun
| Мы рассказываем историю о заходящем солнце
|
| For we are that tree in the forest
| Ведь мы это дерево в лесу
|
| That no one can be sure that existed
| Что никто не может быть уверен, что существовал
|
| Or when we howl anybody rules on the beach
| Или когда мы воем, кто-то правит на пляже
|
| Follow my modest head
| Следуй за моей скромной головой
|
| Yet back to our arms our journey led
| Но вернемся к нашим объятиям, наше путешествие привело
|
| What a merry dance, all the things are so
| Какой веселый танец, все так
|
| Mother, don’t give me, looked at another wild
| Мать, не давай, посмотрела на другую дикую
|
| She smiles and drops off tears
| Она улыбается и роняет слезы
|
| I am her child
| я ее ребенок
|
| She whispers in my ear, I am her child
| Она шепчет мне на ухо, я ее ребенок
|
| Be sweet to?
| Быть милым?
|
| I go the shivers, just be close
| Я дрожу, просто будь рядом
|
| Can we buy time and we are all lost here
| Можем ли мы выиграть время, и мы все здесь потерялись
|
| We’ll tell our loved one we are ghosts
| Мы скажем любимому человеку, что мы призраки
|
| For everybody knows we’re traveling
| Всем известно, что мы путешествуем
|
| Feeding chains but when we melodise | Кормящие цепи, но когда мы мелодируем |