| I want to let you go but I can’t
| Я хочу отпустить тебя, но не могу
|
| You mean more to me than you deserve
| Ты значишь для меня больше, чем заслуживаешь
|
| (And now) I’m sitting here thinking about you
| (И теперь) я сижу здесь, думаю о тебе
|
| You really wonder why everyone
| Вы действительно удивляетесь, почему все
|
| Turns their back on you and leaves
| Отворачивается от вас и уходит
|
| (Because you don’t give a fuck about)
| (Потому что тебе плевать)
|
| (The people around you)
| (Люди вокруг вас)
|
| (It- a f-)
| (Это- а е-)
|
| (It's a f-in' wo----rld)
| (Это f-in' wo----rld)
|
| (It- a f-)
| (Это- а е-)
|
| (You don’t deserve my sympathy)
| (Ты не заслуживаешь моего сочувствия)
|
| Every time I leave
| Каждый раз, когда я ухожу
|
| You seem closer
| Вы кажетесь ближе
|
| Every time you hurt me
| Каждый раз, когда ты делаешь мне больно
|
| I love you more
| Я люблю тебя еще больше
|
| Every time I leave
| Каждый раз, когда я ухожу
|
| You seem closer
| Вы кажетесь ближе
|
| Every time you hurt me
| Каждый раз, когда ты делаешь мне больно
|
| I love you more
| Я люблю тебя еще больше
|
| You don’t have an idea
| У вас нет идеи
|
| How much you
| Сколько ты
|
| Are hurting me
| причиняют мне боль
|
| With your insensibility
| С твоей бесчувственностью
|
| I wish you took
| Я хочу, чтобы ты взял
|
| My hand at least
| по крайней мере моя рука
|
| Once in a while
| Иногда
|
| Please do me a favor
| Пожалуйста, сделайте мне одолжение
|
| Just ignore everything I say
| Просто игнорируй все, что я говорю
|
| Please do me a favor
| Пожалуйста, сделайте мне одолжение
|
| Push me fore-e-e-e----ver awa----y
| Подтолкни меня вперед
|
| Every time I leave
| Каждый раз, когда я ухожу
|
| You seem closer
| Вы кажетесь ближе
|
| Every time you hurt me
| Каждый раз, когда ты делаешь мне больно
|
| I love you more
| Я люблю тебя еще больше
|
| Every time I leave
| Каждый раз, когда я ухожу
|
| You seem closer
| Вы кажетесь ближе
|
| Every time you hurt me
| Каждый раз, когда ты делаешь мне больно
|
| I love you more
| Я люблю тебя еще больше
|
| You are a disease without a cure
| Ты болезнь без лечения
|
| You are the war in times of peace
| Ты война в мирное время
|
| You are the end in a tragedy
| Ты конец трагедии
|
| You are the cloud on a rainy day | Ты облако в дождливый день |