| Anímate a soñar, que yo tengo un son pa' cantar,
| Смей мечтать, у меня есть сын, чтобы петь,
|
| anímate a soñar, que yo tengo un son pa' cantar.
| Смей мечтать, у меня есть сын, чтобы петь.
|
| Vengo navegando, caminando espuma, que hacen las olas del mar.
| Я приплываю, гуляю по пене, что творит волны морские.
|
| No me hablen de llanto, no me hablen de bruma que yo tengo un son pa' cantar.
| Не говорите мне о слезах, не говорите мне о тумане, потому что у меня есть сын, чтобы петь.
|
| Aprende el día que está queriendo hacer la verdad, sonríe tu realidad.
| Узнайте, в тот день, когда вы хотите сделать правду, улыбнитесь своей реальности.
|
| Directo a tu corazón, aquí va mi invitación a que cantes mi canción.
| Прямо к твоему сердцу, вот мое приглашение тебе спеть мою песню.
|
| Si en algún momento, te falta el aliento y no hayas donde caminar.
| Если в любое время у вас одышка и вам некуда идти.
|
| Mírate por dentro, borra el sufrimiento y ven, anímate a soñar.
| Загляните внутрь себя, сотрите страдание и приходите, осмеливайтесь мечтать.
|
| Quita las nubes, sonríe y sube, encuentra tu pasión.
| Разгони облака, улыбнись и карабкайся, найди свою страсть.
|
| Ten la certeza de que todo empieza en tu imaginación.
| Будьте уверены, что все начинается в вашем воображении.
|
| Anímate a soñar, que yo tengo un son pa' cantar (¿Cómo?),
| Осмелюсь мечтать, у меня есть сын петь (Как?),
|
| anímate a soñar, que yo tengo un son pa' cantar.
| Смей мечтать, у меня есть сын, чтобы петь.
|
| Vamos!!!
| Пойдем!!!
|
| Anímate a soñar, que yo tengo un son pa' cantar,
| Смей мечтать, у меня есть сын, чтобы петь,
|
| anímate a soñar, que yo tengo un son pa' cantar,
| смею мечтать, что у меня есть сын, чтобы петь,
|
| anímate a soñar, que yo tengo un son pa' cantar,
| смею мечтать, что у меня есть сын, чтобы петь,
|
| anímate a soñar, que yo tengo un son pa' cantar. | Смей мечтать, у меня есть сын, чтобы петь. |