Перевод текста песни Бо вже той день, коли... - Вхід У Змінному Взутті

Бо вже той день, коли... - Вхід У Змінному Взутті
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Бо вже той день, коли..., исполнителя - Вхід У Змінному Взутті
Дата выпуска: 13.12.2015
Язык песни: Украинский

Бо вже той день, коли...

(оригинал)
Я втомився так довго грати
Час або жити, або вмирати,
Смерть нічим не відмінна від гри,
Бо вже той день коли…
Одяг сухий та вдосталь тиші,
Можна сидіти тихше від миші,
В помороку без шали,
Бо вже той день коли…
Вікна розкрито, піднято грати,
Більше не треба перемагати,
Небо, яке ми комусь віддали,
Бо вже той день коли…
Можна бути нічим не ліпшим,
Можна померти і стати іншим,
Зовсім ніяк після мли,
Бо вже той день коли…
Я не можу чекати часу,
Де це стане колись набагато краще,
Від того, що маємо ми,
Бо вже той день коли…
Я не знаю куди діти волю,
Відчуття всі старі і знайомі до болю,
Дай пустелі хоч краплю води,
Бо вже той день коли…
Перекрийте мені повітря,
Всеодно не даєте нормально дихнути,
Відірвіть мої крихітні крила,
Нам нема що згадати, нема що забути,
Зав’яжіть мені руки за спину,
Я за цельсієм можу не втримать шкали
І, звичайно, я сам в тому винен,
Бо вже той день коли…
(перевод)
Я устал так долго играть
Пора либо жить, либо умирать,
Смерть ничем не отлична от игры,
Ибо уже тот день, когда…
Одежда сухая и достаточно тишины,
Можно сидеть тише мыши,
В безумии без шалы,
Ибо уже тот день, когда…
Окна раскрыты, поднято решетки,
Больше не нужно побеждать,
Небо, которое мы кому-то отдали,
Ибо уже тот день, когда…
Можно быть ничем не лучше,
Можно умереть и стать другим,
Совсем никак после млы,
Ибо уже тот день, когда…
Я не могу ждать времени,
Где это станет когда-то гораздо лучше,
От того, что имеем мы,
Ибо уже тот день, когда…
Я не знаю куда деть волю,
Ощущения все старые и знакомые к боли,
Дай пустыне хоть каплю воды,
Ибо уже тот день, когда…
Перекройте мне воздух,
Все равно не даете нормально дышать,
Оторвите мои крошечные крылья,
Нам нечего вспомнить, нечего забыть,
Завяжите мне руки за спину,
Я по цельсию могу не удержать шкалы
И, конечно, я сам в этом виноват,
Ибо уже тот день, когда…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!