
Дата выпуска: 13.12.2015
Язык песни: Украинский
Бо вже той день, коли...(оригинал) |
Я втомився так довго грати |
Час або жити, або вмирати, |
Смерть нічим не відмінна від гри, |
Бо вже той день коли… |
Одяг сухий та вдосталь тиші, |
Можна сидіти тихше від миші, |
В помороку без шали, |
Бо вже той день коли… |
Вікна розкрито, піднято грати, |
Більше не треба перемагати, |
Небо, яке ми комусь віддали, |
Бо вже той день коли… |
Можна бути нічим не ліпшим, |
Можна померти і стати іншим, |
Зовсім ніяк після мли, |
Бо вже той день коли… |
Я не можу чекати часу, |
Де це стане колись набагато краще, |
Від того, що маємо ми, |
Бо вже той день коли… |
Я не знаю куди діти волю, |
Відчуття всі старі і знайомі до болю, |
Дай пустелі хоч краплю води, |
Бо вже той день коли… |
Перекрийте мені повітря, |
Всеодно не даєте нормально дихнути, |
Відірвіть мої крихітні крила, |
Нам нема що згадати, нема що забути, |
Зав’яжіть мені руки за спину, |
Я за цельсієм можу не втримать шкали |
І, звичайно, я сам в тому винен, |
Бо вже той день коли… |
(перевод) |
Я устал так долго играть |
Пора либо жить, либо умирать, |
Смерть ничем не отлична от игры, |
Ибо уже тот день, когда… |
Одежда сухая и достаточно тишины, |
Можно сидеть тише мыши, |
В безумии без шалы, |
Ибо уже тот день, когда… |
Окна раскрыты, поднято решетки, |
Больше не нужно побеждать, |
Небо, которое мы кому-то отдали, |
Ибо уже тот день, когда… |
Можно быть ничем не лучше, |
Можно умереть и стать другим, |
Совсем никак после млы, |
Ибо уже тот день, когда… |
Я не могу ждать времени, |
Где это станет когда-то гораздо лучше, |
От того, что имеем мы, |
Ибо уже тот день, когда… |
Я не знаю куда деть волю, |
Ощущения все старые и знакомые к боли, |
Дай пустыне хоть каплю воды, |
Ибо уже тот день, когда… |
Перекройте мне воздух, |
Все равно не даете нормально дышать, |
Оторвите мои крошечные крылья, |
Нам нечего вспомнить, нечего забыть, |
Завяжите мне руки за спину, |
Я по цельсию могу не удержать шкалы |
И, конечно, я сам в этом виноват, |
Ибо уже тот день, когда… |