Перевод текста песни Prodromal Phase - Viraemia

Prodromal Phase - Viraemia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prodromal Phase, исполнителя - Viraemia. Песня из альбома EP, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: CD Baby
Язык песни: Английский

Prodromal Phase

(оригинал)
Perspicacious contagion swelling the brain, fetid,
Antegenic stimulus disconsolate.
The microbe transits forth along the neural pathways
Inschemic mephitic, the deficit to areate.
Inept to swallow defects shall overcome,
The body tremors, imminent relapse,
Intercranial swelling the pressure constricting
In anguish you sigh-idiopathic seizing-blight
And umbrage causing cerebral disfunction without bounds,
Neurons disintegrate mania follows.
Negri bodies, pathognomic lunacy becomes of thee, dilerium, mania.
Infection seething, tarnished defacing,
Central nervous system in a state of abasement.
Within you abrade, maddening virulence.
Helically structured cylindrical molecules intussuscept.
Choler infirmity, cerebral failure undoubtedly noxious and cataclysmic.
The denouement is nearing senseless and dreary
What has become this wreckage of man,
Toxic, bacillus, rabies virions with haste compound.
Spamodic, encephalitis, torpid comatosed.
Negri bodies, pathognomic lunacy becomes of thee, dilerium, mania.
Infection seething, tarnished defacing,
Central nervous system in a state of abasement.
There in your death bed pending breathing surceased,
Agony grasps you confined in your pain.
Lonesome in the opaque caught in the prodromal phase,
Reminants so barren, what remains is human waste.
Insufficient respire the lungs will soon faulter violent convulsions,
the terminus hour.
Die be no more become one with the maggots suffer no longer,
Die be no more, become one with the maggots.

Продромальная фаза

(перевод)
Острая зараза, отек мозга, зловонный,
Антегенный раздражитель безутешен.
Микроб проходит дальше по нервным путям
Inschemic mephitic, дефицит ареала.
Неспособный глотать дефекты должен преодолеть,
Дрожь тела, скорый рецидив,
Межчерепной отек, сужение давления
В муке ты вздыхаешь, идиопатический припадок,
И обида, вызывающая мозговую дисфункцию без границ,
Далее следует мания распада нейронов.
Тела Негри, патогномоничная невменяемость становится из тебя, дилерий, мания.
Зараза бурлит, потускнела порча,
Центральная нервная система в состоянии унижения.
Внутри вас царит, сводящая с ума злоба.
Спиралевидно структурированные цилиндрические молекулы инвагинируют.
Холерная немощь, церебральная недостаточность, несомненно, пагубны и катастрофичны.
Развязка близится бессмысленной и тоскливой
Во что превратились эти обломки человека,
Токсичные, бациллы, вирионы бешенства с быстрым соединением.
Спазматический, энцефалит, вялотекущий коматозный.
Тела Негри, патогномоничная невменяемость становится из тебя, дилерий, мания.
Зараза бурлит, потускнела порча,
Центральная нервная система в состоянии унижения.
Там, на смертном одре, в ожидании остановки дыхания,
Агония охватывает вас, заключенных в вашей боли.
Одинокий в непрозрачном, пойманном в продромальную фазу,
Остатки настолько бесплодны, что остаются человеческие отходы.
Недостаточное дыхание легких вскоре вызовет сильные судороги,
конечный час.
Умереть больше не стать единым целым с личинками больше не страдать,
Умри, не будь больше, стань единым целым с личинками.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Disseminated Intravascular Coagulation 2008
Necrotizing Fasciitis 2008
Cancrum Oris 2008

Тексты песен исполнителя: Viraemia