| Harlequin (оригинал) | Арлекин (перевод) |
|---|---|
| You want psyhco? | Вы хотите психко? |
| You got it | Ты понял |
| Not everything | Не все |
| Is what it smeems | Это то, что кажется |
| Diamond faces | Алмазные грани |
| Masquerade our dreams | Маскарад наши мечты |
| Topsy turvy | С ног на голову |
| Mind behind the mask | Разум за маской |
| I won’t tell you | я тебе не скажу |
| If you never ask | Если вы никогда не спрашиваете |
| Harlequin is here play | Арлекин здесь играет |
| Your latex dream | Твоя латексная мечта |
| Harlequin is here to play | Арлекин здесь, чтобы играть |
| I’ll make you scream | я заставлю тебя кричать |
| Harlequin is here to play | Арлекин здесь, чтобы играть |
| Harlequin is here to play | Арлекин здесь, чтобы играть |
| Kaleidoscope | Калейдоскоп |
| Of crisis in our brains | Кризис в нашем мозгу |
| Play the fool | Валять дурака |
| Fluid through our veins | Жидкость по нашим венам |
| Throwing looks | Бросающие взгляды |
| Like dagger through the air | Как кинжал по воздуху |
| I never miss | я никогда не скучаю |
| Catch this toxic stare | поймать этот ядовитый взгляд |
| Risque | Рискованный |
| Magnifique | Великолепный |
| This game | Эта игра |
| Turns you weak | Делает тебя слабым |
| Can’t tame | Не могу приручить |
| My mystique | Моя загадочность |
| Cabaret | Кабаре |
| Of deception | обмана |
