| I remember afternoon drives on Cleveland Road
| Я помню послеобеденные поездки по Кливленд-роуд.
|
| That smelt like fear
| Это пахло страхом
|
| With the rich kids and their parents, that western world
| С богатыми детьми и их родителями этот западный мир
|
| That kept me well and safe
| Это держало меня в безопасности
|
| I’ll never know what’s inside that’s eating me
| Я никогда не узнаю, что внутри меня съедает
|
| It’s ok to watch the TV
| Можно смотреть телевизор
|
| It’s ok, I understand
| Все хорошо, я понял
|
| Fire up and take on rival
| Зажги и сразись с соперником
|
| It isn’t hard, it’s in your head
| Это не сложно, это в твоей голове
|
| This fucking heat wave
| Эта гребаная жара
|
| This fucking heat wave
| Эта гребаная жара
|
| This fucking heat wave
| Эта гребаная жара
|
| It’s the status that your dad chased when you were born
| Это статус, за которым гнался твой отец, когда ты родился
|
| That smelt like fear
| Это пахло страхом
|
| And the lovers you forgotten, so fucking bored
| И любовники, которых ты забыл, чертовски скучные
|
| Tried memories and safe
| Пробовал воспоминания и сейф
|
| I’ll never know what’s inside that’s keeping me
| Я никогда не узнаю, что внутри меня держит
|
| It’s ok to watch the TV
| Можно смотреть телевизор
|
| It’s ok, I understand
| Все хорошо, я понял
|
| Fire up and take on rival
| Зажги и сразись с соперником
|
| It isn’t hard, it’s in your head
| Это не сложно, это в твоей голове
|
| This fucking heat wave
| Эта гребаная жара
|
| This fucking heat wave
| Эта гребаная жара
|
| This fucking heat wave
| Эта гребаная жара
|
| This fucking heat wave
| Эта гребаная жара
|
| This fucking heat wave
| Эта гребаная жара
|
| This fucking heat wave
| Эта гребаная жара
|
| This fucking heat wave
| Эта гребаная жара
|
| This fucking heat wave
| Эта гребаная жара
|
| It’s ok to watch the TV (This fucking heat wave)
| Можно смотреть телевизор (Эта чертова жара)
|
| It’s ok, I understand (This fucking heat wave)
| Все в порядке, я понимаю (Эта чертова жара)
|
| Fire up and take on rival (This fucking heat wave)
| Зажигай и сражайся с соперником (Эта гребаная жара)
|
| It isn’t hard, it’s in your head (This fucking heat wave) | Это не сложно, это у тебя в голове (Эта чертова жара) |