| Infernal Rise (оригинал) | Адский подъем (перевод) |
|---|---|
| Unsound and malignant, feeding from the fear of our last breath | Нездоровый и злокачественный, питающийся страхом перед нашим последним вздохом |
| Violence | Насилие |
| Uncontrolled | Неконтролируемый |
| The quarrel Is for your soul | Ссора за твою душу |
| These are times that defines | Это время, которое определяет |
| Times when evil is alive | Времена, когда зло живо |
| Times of infernal rise | Времена адского подъема |
| There are serpent eggs and a Jackal | Змеиные яйца и шакал |
| smiles as the demon spreads his wings | улыбается, когда демон расправляет крылья |
| He’ll strike in a name of a crime that will never been seen | Он нанесет удар во имя преступления, которое никогда не будет замечено |
| All against all — malevolence has no command | Все против всех — у злобы нет власти |
| Power faces power — all sides are | Власть сталкивается с силой — все стороны |
| lost Merciless, no life in in their face | потерянный Безжалостный, нет жизни в их лице |
| The hidden face of death | Скрытое лицо смерти |
| The hidden face of death | Скрытое лицо смерти |
