Перевод текста песни If You Could Read My Mind - Viola Wills, Massivedrum

If You Could Read My Mind - Viola Wills, Massivedrum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If You Could Read My Mind , исполнителя -Viola Wills
В жанре:Танцевальная музыка
Дата выпуска:13.08.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

If You Could Read My Mind (оригинал)Если Бы Ты Мог Читать Мои Мысли (перевод)
If only I could your mind Если бы я только мог твой разум
If only I could your mind love Если бы только я мог любить твой разум
If you could read my mind love, what a tale my thoughts could tell Если бы ты могла читать мои мысли, любовь, какую историю могли бы рассказать мои мысли
Just like an old time movie 'bout a ghost from a wishing well Так же, как в старом фильме о призраке из колодца желаний
In a castle dark or a fortress strong with chains upon my feet В темном замке или в крепости с цепями на ногах
You know that ghost is me Ты знаешь, что этот призрак – это я.
And I will never be set free as long as I’m a ghost that you can’t see И меня никогда не освободят, пока я призрак, которого ты не видишь
(If only) (Если только)
If I could read your mind love, what a tale your thoughts could tell Если бы я мог читать твои мысли, любовь, какую историю могли бы рассказать твои мысли
Just like a paperback novel, the kind the drugstores sell Так же, как роман в мягкой обложке, который продается в аптеках.
And when you reached the part where the heartaches come, the heroin would be me И когда вы дойдете до той части, где приходят душевные боли, героиню буду я
But heroins often fail Но героини часто терпят неудачу
And you won’t read that book again because the ending’s just too hard to take И ты больше не будешь читать эту книгу, потому что концовка слишком тяжела для восприятия.
(If only I could your mind love) (Если бы только я мог любить твой разум)
(If only I could your mind love) (Если бы только я мог любить твой разум)
I’d walk away like a movie star who gets burned in a three way script Я бы ушел, как кинозвезда, которая сгорела в сценарии с тремя сторонами
And enter number two И введите номер два
A movie king to play the scene of bringing all the good things out in me Король кино, который разыграет сцену, в которой пробудит во мне все хорошее.
But for now love, let’s be real Но пока любовь, давай будем настоящими
I never thought I could feel this way and I’ve got to say that I just don’t get Я никогда не думал, что могу так себя чувствовать, и должен сказать, что просто не понимаю
it Это
I don’t know where we went wrong but the feeling’s gone and I just can’t get it Я не знаю, где мы ошиблись, но чувство ушло, и я просто не могу его понять
back назад
Ooh baby О, детка
(If only, if only you could my mind love) (Если бы только, если бы ты мог любить мой разум)
(If only, if only I could your mind love) (Если бы только, если бы я мог любить твой разум)
Ooh baby, you see О, детка, ты видишь
I’d walk away like a movie star who gets burned in a three way script Я бы ушел, как кинозвезда, которая сгорела в сценарии с тремя сторонами
And enter number two И введите номер два
A movie king to play the scene of bringing all the good things out in me Король кино, который разыграет сцену, в которой пробудит во мне все хорошее.
But now, let’s be real Но теперь давайте будем реальными
I never thought I could feel this way and I’ve got to say, I just don’t get it Я никогда не думал, что могу так себя чувствовать, и должен сказать, я просто не понимаю
I don’t know where we went wrong but the feeling’s gone and I just can’t get it Я не знаю, где мы ошиблись, но чувство ушло, и я просто не могу его понять
back назад
(If only, if only, if only I could your mind love) (Если бы только, если бы только, если бы я мог любить твой разум)
(If only, if only, if only I could your mind love) If I could red your mnd (Если бы только, если бы только, если бы я мог полюбить твой разум) Если бы я мог полюбить твой разум
(If only, if only, if only I could your mind love) Ooh, what a tale your (Если бы только, если бы только, если бы я мог полюбить твой разум) О, какая сказка твоя
thoughts could tell мысли могли сказать
(If only, if only, if only I could your mind love) Come on baby, come on baby, (Если бы только, если бы только, если бы я мог полюбить твой разум) Давай, детка, давай, детка,
won’t you let me read your mind ты не позволишь мне прочитать твои мысли
(If only, if only, if only I could your mind love) Wanna read, read your mind (Если бы только, если бы только, если бы я мог любить твой разум) Хочешь читать, читать твои мысли
(If only, if only, if only I could your mind love)(Если бы только, если бы только, если бы я мог любить твой разум)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: