Jetzt steh' ich hier, direkt vor dir, | Вот я стою здесь, прямо перед тобой, |
Und weiß nicht, was ich sagen soll | И не знаю, что мне сказать. |
Mein Blick verrät, | Мой взгляд говорит о том, |
Dass nichts mehr geht | Что ничего не ладится. |
Ich find' dich einfach super toll | Я считаю тебя просто суперклассной. |
- | - |
Ich spür' tief in mir | Я ощущаю в глубине души |
Die Nähe zu dir | Близость к тебе. |
Ich flüstere dir zu: | Я шепчу тебе: |
"Alles, was ich will, bist du" | "Всё, чего я хочу, это ты". |
- | - |
Du bist meine Chill Out Time | Ты – моё время, чтобы расслабиться. |
Ich würd' jetzt gerne bei dir sein, | Я бы хотел сейчас быть с тобой, |
Weil du den Himmel blauer machst, | Потому что небо становится голубее, |
Wenn du lachst | Когда ты смеёшься. |
Bei dir fühle ich mich frei, | С тобой я чувствую себя свободно, |
Ich will nirgendwo anders sein | Не хочу быть больше нигде. |
Bei Kerzenlicht und Tankstellenwein | При свечах и вине, купленном на заправке, |
Bist du meine Chill Out Time | Ты – моё время, чтобы расслабиться. |
- | - |
Mein Herz schlägt still, die Luft vibriert | Моё сердце бьётся тихо, воздух колеблется. |
Und mir wird plötzlich kalt und heiß, | И вдруг меня бросает то в холод, то в жар, |
Mein Puls, der steigt | Пульс учащается. |
Wie sag ich's dir? | Как мне сказать тебе? |
Mein Selbstvertrauen liegt auf Eis | Моя уверенность в себе ослабевает. |
- | - |
Ich spür tief in mir | Я ощущаю в глубине души |
Die Nähe zu dir | Близость к тебе. |
Ich flüstere dir zu: | Я шепчу тебе: |
"Alles, was ich will, bist du" | "Всё, чего я хочу, это ты". |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Du bist meine Chill Out Time | Ты – моё время, чтобы расслабиться. |
Ich würd' jetzt gerne bei dir sein, | Я бы хотел сейчас быть с тобой, |
Weil du den Himmel blauer machst, | Потому что небо становится голубее, |
Wenn du lachst | Когда ты смеёшься. |
Bei dir fühle ich mich frei, | С тобой я чувствую себя свободно, |
Ich will nirgendwo anders sein | Не хочу быть больше нигде. |
Bei Kerzenlicht und Tankstellenwein | При свечах и вине, купленном на заправке, |
Bist du meine Chill Out Time | Ты – моё время, чтобы расслабиться. |
- | - |
Du bist meine Chill Out Time [x4] | Ты – моё время, чтобы расслабиться [x4] |