| Jetzt steh' ich hier, direkt vor dir, | Вот я стою здесь, прямо перед тобой, |
| Und weiß nicht, was ich sagen soll | И не знаю, что мне сказать. |
| Mein Blick verrät, | Мой взгляд говорит о том, |
| Dass nichts mehr geht | Что ничего не ладится. |
| Ich find' dich einfach super toll | Я считаю тебя просто суперклассной. |
| | |
| Ich spür' tief in mir | Я ощущаю в глубине души |
| Die Nähe zu dir | Близость к тебе. |
| Ich flüstere dir zu: | Я шепчу тебе: |
| "Alles, was ich will, bist du" | "Всё, чего я хочу, это ты". |
| | |
| Du bist meine Chill Out Time | Ты – моё время, чтобы расслабиться. |
| Ich würd' jetzt gerne bei dir sein, | Я бы хотел сейчас быть с тобой, |
| Weil du den Himmel blauer machst, | Потому что небо становится голубее, |
| Wenn du lachst | Когда ты смеёшься. |
| Bei dir fühle ich mich frei, | С тобой я чувствую себя свободно, |
| Ich will nirgendwo anders sein | Не хочу быть больше нигде. |
| Bei Kerzenlicht und Tankstellenwein | При свечах и вине, купленном на заправке, |
| Bist du meine Chill Out Time | Ты – моё время, чтобы расслабиться. |
| | |
| Mein Herz schlägt still, die Luft vibriert | Моё сердце бьётся тихо, воздух колеблется. |
| Und mir wird plötzlich kalt und heiß, | И вдруг меня бросает то в холод, то в жар, |
| Mein Puls, der steigt | Пульс учащается. |
| Wie sag ich's dir? | Как мне сказать тебе? |
| Mein Selbstvertrauen liegt auf Eis | Моя уверенность в себе ослабевает. |
| | |
| Ich spür tief in mir | Я ощущаю в глубине души |
| Die Nähe zu dir | Близость к тебе. |
| Ich flüstere dir zu: | Я шепчу тебе: |
| "Alles, was ich will, bist du" | "Всё, чего я хочу, это ты". |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| Du bist meine Chill Out Time | Ты – моё время, чтобы расслабиться. |
| Ich würd' jetzt gerne bei dir sein, | Я бы хотел сейчас быть с тобой, |
| Weil du den Himmel blauer machst, | Потому что небо становится голубее, |
| Wenn du lachst | Когда ты смеёшься. |
| Bei dir fühle ich mich frei, | С тобой я чувствую себя свободно, |
| Ich will nirgendwo anders sein | Не хочу быть больше нигде. |
| Bei Kerzenlicht und Tankstellenwein | При свечах и вине, купленном на заправке, |
| Bist du meine Chill Out Time | Ты – моё время, чтобы расслабиться. |
| | |
| Du bist meine Chill Out Time [x4] | Ты – моё время, чтобы расслабиться [x4] |