| Do not push me because I will snap, I’m not one those that will take your crap
| Не дави на меня, потому что я сломаюсь, я не из тех, кто выдержит твое дерьмо
|
| Do not push me because I will snap, I’m not one those that will take your crap
| Не дави на меня, потому что я сломаюсь, я не из тех, кто выдержит твое дерьмо
|
| They tell me happiness is like a state of mind in which you’re positive all of
| Они говорят мне, что счастье похоже на состояние ума, в котором ты уверен во всем.
|
| the time
| время
|
| Well, I can tell you that there’s nothing wrong with keeping a balance of the
| Ну, я могу сказать вам, что нет ничего плохого в том, чтобы поддерживать баланс
|
| negative shit that you’re on
| негативное дерьмо, на котором ты находишься
|
| Will you get up?
| Ты встанешь?
|
| Fuck staying in a place that has no future nor much space. | К черту оставаться в месте, где нет ни будущего, ни места. |
| It’s keeping me
| Это держит меня
|
| awake and robbing me of all my sleep
| проснулся и лишил меня сна
|
| It’s like I hear myself talking all the time, trying to convince me that it’s
| Как будто я все время слышу, как я говорю, пытаясь убедить меня, что это
|
| all up in my mind. | все в моей голове. |
| But every thought is like a little mine
| Но каждая мысль как маленькая мина
|
| I can tell you in time, you will have problems making up your mind
| Я могу сказать вам вовремя, у вас будут проблемы с принятием решения
|
| I’ve been searching and searching for words that are perfect to make sense of
| Я искал и искал слова, которые идеально подходят для понимания
|
| all of this
| все это
|
| What seemed like a century I thought I’ve been living the best part of me
| То, что казалось веком, я думал, что живу лучшей частью себя
|
| But now that I’m getting ahead and you’re fading away
| Но теперь, когда я продвигаюсь вперед, а ты исчезаешь
|
| It goes to show how fake you can be
| Это показывает, насколько фальшивым вы можете быть
|
| So don’t think that this time I will let luck decide, a new life emerges,
| Так что не думай, что на этот раз я позволю судьбе решать, новая жизнь зарождается,
|
| a new way to stride
| новый способ шагать
|
| Come on, tell me what the fuck is wrong and why you won’t get up?
| Давай, скажи мне, что за хрень не так и почему ты не встаешь?
|
| I can tell you in time, you will have problems making up your mind
| Я могу сказать вам вовремя, у вас будут проблемы с принятием решения
|
| I’ve been searching and searching for words that are perfect to make sense of
| Я искал и искал слова, которые идеально подходят для понимания
|
| all of this
| все это
|
| Do not push me because I will snap, I’m not one those that will take your crap
| Не дави на меня, потому что я сломаюсь, я не из тех, кто выдержит твое дерьмо
|
| Do not push me because I will snap, I’m not one those that will take your crap
| Не дави на меня, потому что я сломаюсь, я не из тех, кто выдержит твое дерьмо
|
| Did you not fucking hear me, I’m sick of this. | Разве ты, блядь, не слышал меня, мне это надоело. |
| Get out of my head and let me be
| Убирайся из моей головы и позволь мне быть
|
| myself you piece of shit
| сам ты кусок дерьма
|
| Now I see, you lowered me to your level but think twice, I have changed,
| Теперь я вижу, ты опустил меня до своего уровня, но подумай дважды, я изменился,
|
| I am better
| Я - лучше
|
| You blame and you blame but you’ll stay the same cause you can’t change.
| Ты винишь и винишь, но останешься прежним, потому что не можешь измениться.
|
| Cause you can’t change
| Потому что ты не можешь изменить
|
| You think you’re in front but you’re left behind. | Вы думаете, что вы впереди, но вы остались позади. |
| You still have problems
| У вас все еще есть проблемы
|
| making up your mind
| принять решение
|
| I can tell you in time, you will have problems making up your mind
| Я могу сказать вам вовремя, у вас будут проблемы с принятием решения
|
| I’ve been searching and searching for words that are perfect to make sense of
| Я искал и искал слова, которые идеально подходят для понимания
|
| all of this
| все это
|
| I can tell you in time, you will have problems making up your mind
| Я могу сказать вам вовремя, у вас будут проблемы с принятием решения
|
| I’ve been searching and searching for words that are perfect to make sense of
| Я искал и искал слова, которые идеально подходят для понимания
|
| all of this
| все это
|
| I just want to make some sense of this
| Я просто хочу понять это
|
| Get up, and face the facts you hypocrite
| Вставай и посмотри в лицо фактам, которые ты лицемеришь
|
| Get up, you’re at the end of your wit
| Вставай, ты на пределе ума
|
| Get up, oh I have just one request
| Вставай, о, у меня только одна просьба
|
| Get up. | Вставать. |
| It is that you don’t tell me what to do | Это то, что ты не говоришь мне, что делать |