| Chills
| Озноб
|
| Chills come racing down my spine
| По моему позвоночнику бегут мурашки
|
| Like a storm on my skin
| Как буря на моей коже
|
| With shaking hands
| С трясущимися руками
|
| I’ll guide your sweet soul into mine
| Я направлю твою милую душу в свою
|
| Until I feel you within
| Пока я не почувствую тебя внутри
|
| And I know, I know
| И я знаю, я знаю
|
| That it’s all about understanding
| Что все дело в понимании
|
| Am I hidden inside your beautiful soul
| Я скрыт в твоей прекрасной душе?
|
| As it’s crying for love
| Когда он плачет о любви
|
| To conquer the day slowly dawning
| Чтобы победить день, медленно рассветающий
|
| I want you to know you’re the heart of my Temple of Thought
| Я хочу, чтобы ты знал, что ты сердце моего Храма Мысли.
|
| So when you’re restless,
| Поэтому, когда вы беспокойны,
|
| I will calm the ocean for you
| Я успокою океан для тебя
|
| In your sorrow, I will dry your tears
| В твоей печали я высушу твои слезы
|
| When you need me, I will be the love beside you
| Когда я тебе понадоблюсь, я буду любовью рядом с тобой
|
| I’ll take away all your fears,
| Я заберу все твои страхи,
|
| I’ll take away all of your fears
| Я заберу все твои страхи
|
| So you can let go all your fears
| Так что вы можете отпустить все свои страхи
|
| And you stay
| И ты остаешься
|
| Stay with me when I break down
| Останься со мной, когда я сломаюсь
|
| Like a dream comes saving
| Как мечта приходит спасение
|
| And if words should fail here
| И если слова здесь не сработают
|
| I’ll just read the way you sound
| Я просто прочитаю, как ты говоришь
|
| Till I know the meaning of love
| Пока я не узнаю значение любви
|
| And life
| И жизнь
|
| And it could be I’m understating
| И может быть, я недооцениваю
|
| What it means
| Что это значит
|
| That you’re standing behind every word you say
| Что вы стоите за каждым словом, которое вы говорите
|
| To make my day slowly dawning
| Чтобы мой день медленно начинался
|
| I want you to know you’re the heart of my Temple of Thought
| Я хочу, чтобы ты знал, что ты сердце моего Храма Мысли.
|
| So when you’re restless,
| Поэтому, когда вы беспокойны,
|
| I will calm the ocean for you
| Я успокою океан для тебя
|
| In your sorrow, I will dry your tears
| В твоей печали я высушу твои слезы
|
| When you need me, I will be the love beside you
| Когда я тебе понадоблюсь, я буду любовью рядом с тобой
|
| I’ll take away all your fears,
| Я заберу все твои страхи,
|
| I’ll take away all of your fears
| Я заберу все твои страхи
|
| So you can let go all your fears
| Так что вы можете отпустить все свои страхи
|
| Dreams have nothing on my reality high,
| Мечты не имеют ничего общего с моей реальностью,
|
| On the scent of your skin
| О запахе твоей кожи
|
| I know we’re riding endlessly into the sun,
| Я знаю, что мы бесконечно мчимся к солнцу,
|
| Feel the life deep within
| Почувствуйте жизнь глубоко внутри
|
| So when you’re restless,
| Поэтому, когда вы беспокойны,
|
| I will calm the ocean for you
| Я успокою океан для тебя
|
| In your sorrow, I will dry your tears
| В твоей печали я высушу твои слезы
|
| When you need me, I will be the love beside you
| Когда я тебе понадоблюсь, я буду любовью рядом с тобой
|
| I’ll take away all your fears, (I'll take away all your fears)
| Я заберу все твои страхи, (Я заберу все твои страхи)
|
| I’ll take away all of your fears (I'll take away all of your fears)
| Я заберу все твои страхи (Я заберу все твои страхи)
|
| I’ll take away all your fears, (I'll take away all your fears)
| Я заберу все твои страхи, (Я заберу все твои страхи)
|
| I’ll take away all of your fears (I'll take away all of your fears)
| Я заберу все твои страхи (Я заберу все твои страхи)
|
| So you can let go all your fears | Так что вы можете отпустить все свои страхи |