
Дата выпуска: 28.01.2021
Язык песни: Французский
Roi(оригинал) | Король(перевод на русский) |
T'en trouveras d'autres des mecs comme moi | Ты найдёшь другого парня, как я. |
Il y en aura plein des gars pour toi | У тебя будет много парней. |
Tes boucles brunes ne s'évaporent | Твои темные кудри испаряются |
Dans mon âme, dans mon corps | В моей душе, в моем теле. |
Je te cherche dans mes songes, je te traque dans mes rêves | Я ищу тебя в своём воображении, я преследую тебя в своих снах |
À l'aube et dans l'ombre erre en vaine sur tes lèvres, | На заре и в моей тени, тщетно блуждающей по твоим губам. |
Écorchant les abîmes de mon cœur écarlate | Продирающаяся сквозь бездну моего алого сердца, |
Tu n'es que le point fixe de mes songes disparates | Ты точка опоры моих неземных мечтаний. |
Aime-moi dans la neige | Люби меня на снегу, |
Aime-moi sous le soleil | Люби меня под солнцем, |
Aime-moi la peau beige | Люби меня, бежевая кожа, |
Dans les fleurs de vermeilles | Среди красных цветов. |
Je vois des gens qui courent nus, je vois des gens qui me sourient | Я вижу людей, которые бегают голыми, я вижу людей, которые мне улыбаются. |
Mais moi je plane dans la rue, dans tes yeux, sous la pluie | А я грежу наяву на улице, у тебя на глазах, под дождем, |
Et je reste l'esprit de tes lointains souvenirs, dans mes songes ensevelis, tes larmes, tes rires | И я храню дух твоих далеких воспоминаний в моих похороненных надеждах, твои слёзы, твой смех. |
Tu es ma femme iconique, tu es mon rubis saphir | Ты моя культовая женщина, ты мой рубин, сапфир, |
Je suis ta rose onirique, je suis ces gens qui t'admirent | Я твоя фантастическая роза, я из тех, кто обожает тебя. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Aime-moi dans la neige | Люби меня на снегу, |
Aime-moi sous le soleil | Люби меня под солнцем, |
Aime-moi la peau beige | Люби меня, бежевая кожа, |
Dans les fleurs de vermeilles | Среди красных цветов. |
Des jours durant, fuyant la nuit, j'parcours ta peau, j'parcours la ville | Дни тянутся, ночь пролетает, я гуляю по твоей коже, я гуляю по городу. |
La fumée suave de ta bouche, file, s'échappe de jours en jours | Приятный дым из твоего рта выходит каждый день. |
Quand je règne dans la nuit, je suis seule sous mes vices | Когда я правлю ночью, я один под тяжестью своих пороков. |
- | - |
Je t'aime quand il pleut tu es la nymphe de mes vœux, | Я люблю тебя, когда ты плачешь, ты нимфа моих желаний. |
Je t'embrasse dans mes rêves et je t'aime au bout des lèvres | Я целую тебя в своих снах, и я люблю тебя едва слышно. |
Je déteste le gout mièvre de leurs bouches, de leurs rêves | Я ненавижу слащавый вкус их ртов, их снов. |
Dans la nuit tu me regardes, sous les nuages je divague | Ты видишь меня в ночи, я брожу под облаками. |
[3x:] | [3x:] |
Avec toi je suis roi | С тобой я король, |
Toi je suis roi | С тобой — король. |
[2x:] | [2x:] |
Aime-moi dans la neige | Люби меня на снегу, |
Aime-moi sous le soleil | Люби меня под солнцем, |
Aime-moi la peau beige | Люби меня, бежевая кожа, |
Dans les fleurs de vermeilles | Среди красных цветов. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Je suis un garçon de la nuit, moi je laisse tomber les filles | Я дитя ночи, я не обращаю внимания на девушек. |
Je n'aime que tes bas résilles qui dans mes pensées grésillent. | Я люблю только твои колготки в сеточку, которые трещат в моих мыслях. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Aime-moi dans la neige | Люби меня на снегу, |
Aime-moi sous le soleil | Люби меня под солнцем, |
Aime-moi la peau beige | Люби меня, бежевая кожа, |
Dans les fleurs de vermeilles | Среди красных цветов. |
Roi(оригинал) |
T’en trouveras d’autres des mecs comme moi |
Y’en aura plein des gars pour toi |
Tes boucles brunes s'évaporent |
Dans mon âme, dans mon corps |
Je te cherche dans mes songes, je te traque dans mes rêves |
À l’aube ou dans mon ombre, ère en vaine sur tes lèvres |
Écorchant les abîmes de mon cœur écarlate |
Tu n’es que le point fixe de mes songes disparates |
Aime-moi dans la neige, aime-moi sous l’soleil, aime-moi la peau beige dans les |
fleurs de vermeilles |
J’vois des gens qui courent nus, j’vois des gens qui m’sourient |
Mais moi j’plane dans la rue, dans tes yeux, sous la pluie |
Et je reste l’esprit de tes lointains souvenirs, dans mes songes ensevelis, |
tes larmes, tes rires |
Tu es ma femme iconique, tu es mon rubis saphir |
Je suis ta rose lyrique, je suis ces gens qui t’admirent |
Aime-moi dans la neige, aime-moi sous le soleil, aime-moi la peau beige dans |
les fleurs de vermeilles |
Aime-moi dans la neige, aime-moi sous le soleil, aime-moi la peau beige dans |
les fleurs de vermeilles |
Des jours durant, fuyant la nuit, j’parcours ta peau, j’parcours la ville. |
La fumée suave de ta bouche, file, s'échappe de jours en jours |
Quand je râle dans la nuit, je suis seule sous mes vices |
Je t’aime quand il pleut tu es la nymphe de mes vœux, je t’embrasse dans mes |
rêves et je t’aime au bout des lèvres |
Je déteste le gout mièvre de leurs bouches, de leurs rêves |
Dans la nuit tu me regardes, sous les nuages je divague |
Avec toi je suis roi |
Toi je suis roi |
Toi je suis roi |
Toi je suis roi |
Aime-moi dans la neige, aime-moi sous le soleil, aime-moi la peau beige dans |
les fleurs de vermeilles |
Aime-moi dans la neige, aime-moi sous le soleil, aime-moi la peau beige dans |
les fleurs de vermeilles |
J’suis un garçon de la nuit, moi je laisse tomber les filles, je n’aime que tes |
bas résilles qui dans mes pensée grésillent |
J’suis un garçon de la nuit, moi je laisse tomber les filles, je n’aime que tes |
bas résilles qui dans mes pensée grésillent |
Aime-moi dans la neige, aime-moi sous le soleil, aime-moi la peau beige dans |
les fleurs de vermeilles |
Aime-moi dans la neige, aime-moi sous le soleil, aime-moi la peau beige dans |
les fleurs de vermeilles |
Царь(перевод) |
Вы найдете других парней, как я |
Для тебя будет много парней |
Твои каштановые кудри испаряются |
В моей душе, в моем теле |
Я ищу тебя во сне, я ищу тебя во сне |
На заре или в тени моей, эпоха напрасно на твоих губах |
Царапая пропасти моего алого сердца |
Ты лишь неподвижная точка моих разрозненных снов |
Люби меня в снегу, люби меня на солнце, люби меня в бежевой коже |
алые цветы |
Я вижу, как люди бегают голыми, я вижу, как люди улыбаются мне. |
Но я парю на улице, в твоих глазах, под дождем |
И я остаюсь духом твоих далеких воспоминаний, в моих погребенных мечтах, |
твои слезы, твой смех |
Ты моя культовая жена, ты мой сапфировый рубин |
Я твоя лирическая роза, я те люди, которые восхищаются тобой |
Люби меня в снегу, люби меня на солнце, люби меня в бежевой коже |
алые цветы |
Люби меня в снегу, люби меня на солнце, люби меня в бежевой коже |
алые цветы |
Целыми днями, убегая от ночи, я брожу по твоей коже, я брожу по городу. |
Сладкий дым изо рта, кружась, убегает день за днём |
Когда я стону в ночи, я один под своими пороками |
Я люблю тебя, когда идет дождь, ты нимфа моих желаний, я целую тебя в свои |
мечты и я люблю тебя на кончиках моих губ |
Я ненавижу жеманный вкус их ртов, их снов |
Ночью ты смотришь на меня, под облаками я брожу |
С тобой я король |
ты я король |
ты я король |
ты я король |
Люби меня в снегу, люби меня на солнце, люби меня в бежевой коже |
алые цветы |
Люби меня в снегу, люби меня на солнце, люби меня в бежевой коже |
алые цветы |
Я мальчик ночи, меня бросают девушки, мне нравятся только твои |
ажурные чулки, которые шипят в моих мыслях |
Я мальчик ночи, меня бросают девушки, мне нравятся только твои |
ажурные чулки, которые шипят в моих мыслях |
Люби меня в снегу, люби меня на солнце, люби меня в бежевой коже |
алые цветы |
Люби меня в снегу, люби меня на солнце, люби меня в бежевой коже |
алые цветы |