| What a beautifully boring day, there’s nothing to do. | Какой прекрасный скучный день, делать нечего. |
| Whoa, what the heck are
| Вау, что за черт
|
| you guys?
| вы парни?
|
| We’re sushi!
| Мы суши!
|
| Sushi? | Суши? |
| That sounds kinda fishy
| Это звучит подозрительно
|
| Like we haven’t heard that one before
| Как будто мы не слышали этого раньше
|
| Yeah, like we haven’t heard that one before
| Да, как будто мы не слышали этого раньше
|
| Hey, what’s that?
| Эй, что это?
|
| Hey Orange, my name’s Wasabi
| Привет, Апельсин, меня зовут Васаби
|
| Hehe, Wasabi
| Хе-хе, васаби
|
| Yeah, Wasabi
| Ага, васаби
|
| Wasabi
| Васаби
|
| Wasabi!
| Васаби!
|
| The legend tells about a beast
| Легенда рассказывает о звере
|
| A man who is turning into green
| Человек, который превращается в зеленый
|
| Every time the spice he eats
| Каждый раз, когда он ест специи
|
| Will wake inside the war machine
| Проснется внутри военной машины
|
| Out of control
| Вне контроля
|
| Damned to suffer from eternal hunger
| Проклят страдать от вечного голода
|
| Cursed to walk alone
| Проклят идти один
|
| Create to destroy the world you know
| Создайте, чтобы разрушить мир, который вы знаете
|
| Save your soul
| Спаси свою душу
|
| Soldier with raging power
| Солдат с бушующей силой
|
| Evil takes its toll
| Зло берет свое
|
| Touched by hands of the devil
| Тронут руками дьявола
|
| See what he has become
| Посмотрите, кем он стал
|
| Transforming and evolving
| Преобразование и развитие
|
| A maniac on the run
| Маньяк в бегах
|
| Vengeance will be done
| Месть свершится
|
| (Hail!) To the Warmachine!
| (Привет!) К Военной Машине!
|
| Hot and spicy, and so green
| Горячий и пряный, и такой зеленый
|
| (Hail!) To the Warmachine!
| (Привет!) К Военной Машине!
|
| We hail the Warmachine
| Мы приветствуем Военную машину
|
| (Hail!) To the neon green
| (Привет!) К неоново-зеленому
|
| Mighty warrior supreme
| Могучий воин верховный
|
| (Hail!) To the Warmachine!
| (Привет!) К Военной Машине!
|
| Wasabi Warmachine!
| Васаби Боевая машина!
|
| Wild and satisfied
| Дикие и довольные
|
| He cannot stop craving on it
| Он не может перестать жаждать этого
|
| Hunter of the night
| Охотник ночи
|
| He is not a human anymore
| Он больше не человек
|
| Out of the light
| Вне света
|
| The neon fury is unleashed
| Неоновая ярость высвобождается
|
| Hatred rising high
| Ненависть поднимается высоко
|
| Evil send a curse upon him
| Зло посылает проклятие на него
|
| See what he has become
| Посмотрите, кем он стал
|
| Transforming and evolving
| Преобразование и развитие
|
| A maniac on the run
| Маньяк в бегах
|
| Vengeance will be done
| Месть свершится
|
| (Hail!) To the Warmachine!
| (Привет!) К Военной Машине!
|
| Hot and spicy, and so green
| Горячий и пряный, и такой зеленый
|
| (Hail!) To the Warmachine!
| (Привет!) К Военной Машине!
|
| We hail the Warmachine
| Мы приветствуем Военную машину
|
| (Hail!) To the neon green
| (Привет!) К неоново-зеленому
|
| Mighty warrior supreme
| Могучий воин верховный
|
| (Hail!) To the Warmachine!
| (Привет!) К Военной Машине!
|
| Wasabi Warmachine!
| Васаби Боевая машина!
|
| (Hail!) To the Warmachine!
| (Привет!) К Военной Машине!
|
| Hot and spicy, and so green
| Горячий и пряный, и такой зеленый
|
| (Hail!) To the Warmachine!
| (Привет!) К Военной Машине!
|
| We hail the Warmachine
| Мы приветствуем Военную машину
|
| (Hail!) To the neon green
| (Привет!) К неоново-зеленому
|
| Mighty warrior supreme
| Могучий воин верховный
|
| (Hail!) To the Warmachine!
| (Привет!) К Военной Машине!
|
| Wasabi Warmachine! | Васаби Боевая машина! |