Перевод текста песни Me Gritaron Negra! - VICTORIA SANTA CRUZ, Daniel Haaksman

Me Gritaron Negra! - VICTORIA SANTA CRUZ, Daniel Haaksman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me Gritaron Negra! , исполнителя -VICTORIA SANTA CRUZ
Песня из альбома: Black Atlantica Edits
В жанре:Электроника
Дата выпуска:23.04.2020
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Bbe

Выберите на какой язык перевести:

Me Gritaron Negra! (оригинал)На Меня Кричали! (перевод)
Tenía siete años apenas мне было всего семь лет
Apenas siete años всего семь лет
Qué siete años? Какие семь лет?
No llegaba a cinco siquiera! Он даже не достиг пяти!
De pronto unas voces en la calle Вдруг какие-то голоса на улице
Me gritaron negra! Они назвали меня черным!
Negra, negra, negra, negra! Черный, черный, черный, черный!
Negra, negra, negra! Черный, черный, черный!
¿Soy acaso negra?Я черный?
Me dije (Sí!) Я сказал себе (Да!)
¿Qué cosa es ser negra?Что такое быть черным?
(Negra!) (Чернить!)
Y yo no sabía la triste verdad И я не знал печальной правды
Que aquello escondía (Negra!) То, что спряталось (черное!)
Y me sentí negra (Negra!) И я чувствовал себя черным (черным!)
Como ellos decían (Negra!) Как они сказали (черный!)
Y retrocedí (Negra!) И я отступил (черный!)
Como ellos querían (Negra!) Как хотели (Черные!)
Y odié mis cabellos y mis labios gruesos И я ненавидел свои волосы и толстые губы
Y miré apenada mi carne tostada И я грустно посмотрел на свое жареное мясо
Y retrocedí (Negra!) И я отступил (черный!)
Y retrocedí и я отступил
Negra, negra, negra, negra! Черный, черный, черный, черный!
Negra, negra, negra! Черный, черный, черный!
Negra, negra, negra, negra! Черный, черный, черный, черный!
Negra, negra, negra, negra! Черный, черный, черный, черный!
Y pasaba el tiempo и время прошло
Y siempre amargada и всегда горький
Seguía llevando a mi espalda Я продолжал нести свою спину
Mi pesada carga мой тяжелый груз
Y como pesaba! И какой тяжелый!
Me alacié el cabello я выпрямила волосы
Me polvee la cara я напудрила лицо
Y entre mis entrañas и между моими внутренностями
Siempre resonaba la misma palabra Одно и то же слово всегда резонировало
Negra, negra, negra, negra! Черный, черный, черный, черный!
Negra, negra, negra! Черный, черный, черный!
Hasta que un día que retrocedía y retrocedía Пока однажды я не вернулся и не вернулся
Y que iba a caer! И что собирался упасть!
Negra, negra, negra, negra! Черный, черный, черный, черный!
Negra, negra, negra! Черный, черный, черный!
Negra, negra, negra, negra! Черный, черный, черный, черный!
Negra, negra, negra! Черный, черный, черный!
Negra, negra, negra, negra! Черный, черный, черный, черный!
Negra, negra! Черный, черный!
Y ¿qué? И?
Y ¿qué?И?
(Negra!) (Чернить!)
Sí!Да!
(Negra!) (Чернить!)
Soy!Являюсь!
(Negra!) (Чернить!)
Negra (Negra!) Черный (черный!)
Negra soy (Negra!) Я черный (черный!)
Sí!Да!
(Negra!) (Чернить!)
Soy!Являюсь!
(Negra!) (Чернить!)
Negra (Negra!) Черный (черный!)
Negra soy Я черный
De hoy en adelante no quiero Отныне я не хочу
Alaciar mi cabello (No quiero!) Выпрямить волосы (я не хочу!)
Y voy a reírme de aquellos И я буду смеяться над теми
Que por evitar, según ellos Чего следует избегать, по их мнению
Que por evitarnos algún sin sabor Чтобы избежать нам какой-то безвкусный
Llaman a los negros gente de color Они называют черных людьми цвета
¿Y de qué color?И какой цвет?
(Negro!) (Чернить!)
Y que lindo suelo (Negro!) А какой красивый пол (черный!)
¿Y qué ritmo tiene? И какой у него ритм?
Negro, negro, negro, negro Черный, черный, черный, черный
Negro, negro, negro, negro Черный, черный, черный, черный
Negro, negro, negro, negro Черный, черный, черный, черный
Negro, negro, negro, negro Черный, черный, черный, черный
Negro, negro, negro, negro! Черный, черный, черный, черный!
Al fin, al fin comprendí (Al fin!) Наконец-то я понял (наконец-то!)
Ya no retrocedo (Al fin!) Я больше не вернусь (Наконец-то!)
Y avanzo segura (Al fin!) И я благополучно продвигаюсь (Наконец-то!)
Avanzo y espero!Я продвигаюсь вперед и жду!
(Al fin!) (Окончательно!)
Y bendigo el cielo И я благословляю небо
Por que quiso Dios Почему Бог хотел
Que negro azabache fuese mi color Этот угольно-черный был моим цветом
Y ya comprendí (Al fin!) И я уже понял (Наконец-то!)
Ya tengo la llave у меня уже есть ключ
Negro, negro, negro, negro Черный, черный, черный, черный
Negro, negro, negro, negro Черный, черный, черный, черный
Negro, negro, negro, negro Черный, черный, черный, черный
Negro, negro, negro, negro Черный, черный, черный, черный
Negro, negro, negro, negra soy!Черный, черный, черный, черный я!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2013
2016