| Some have a great look that covers the magazines
| У некоторых отличный внешний вид, который покрывает журналы.
|
| For kids who are seventeen
| Для детей семнадцати лет
|
| But I don’t know what to do
| Но я не знаю, что делать
|
| I’m staring into the blue sky
| Я смотрю в голубое небо
|
| And just waiting for a sign
| И просто жду знака
|
| Some, they are certain
| Некоторые, они уверены
|
| Of what awaits them
| О том, что их ждет
|
| When it all ends
| Когда все закончится
|
| ‘Cause I don’t know what will happen to me
| Потому что я не знаю, что со мной будет
|
| Will I be remembered in this century?
| Будут ли меня помнить в этом веке?
|
| Or will I be forgotten?
| Или меня забудут?
|
| Like dust in the wind?
| Как пыль на ветру?
|
| Or the talk of the town that we are living in?
| Или разговоры о городе, в котором мы живем?
|
| Well I don’t know
| ну не знаю
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| How could I know what lies ahad of me?
| Как я мог знать, что ждет меня впереди?
|
| Am I part of a grander master plan?
| Являюсь ли я частью грандиозного генерального плана?
|
| Will I b washed away like lines in the sand?
| Буду ли я смыт, как линии на песке?
|
| Some people they put their faith
| Некоторые люди вкладывают свою веру
|
| Into someone who’s half their age
| В кого-то, кто вдвое моложе их
|
| Reading from a torn out page
| Чтение с вырванной страницы
|
| From a book filled with lies
| Из книги, наполненной ложью
|
| But I don’t know what to do
| Но я не знаю, что делать
|
| I’m staring into the blue sky
| Я смотрю в голубое небо
|
| And just waiting for a sign
| И просто жду знака
|
| Some, they are certain
| Некоторые, они уверены
|
| Of what awaits them
| О том, что их ждет
|
| When it all ends
| Когда все закончится
|
| But I don’t know what will happen to me
| Но я не знаю, что со мной будет
|
| Will I be remembered in this century?
| Будут ли меня помнить в этом веке?
|
| Or will I be forgotten?
| Или меня забудут?
|
| Like dust in the wind?
| Как пыль на ветру?
|
| Or the talk of the town that we are living in?
| Или разговоры о городе, в котором мы живем?
|
| Well I don’t know | ну не знаю |
| I don’t know
| Я не знаю
|
| How could I know what lies ahead of me?
| Откуда мне знать, что ждет меня впереди?
|
| Am I part of a grander master plan?
| Являюсь ли я частью грандиозного генерального плана?
|
| Will I be washed away like (the) lines in the sand?
| Буду ли я смыт, как линии на песке?
|
| (Ooh-ah)
| (О-о-о)
|
| Eh, yeah, mmm, ah, yah
| Эх, да, ммм, ах, да
|
| But I don’t know what will happen to me
| Но я не знаю, что со мной будет
|
| Will I be a remembered in this century?
| Будут ли меня помнить в этом веке?
|
| Or will I be forgotten?
| Или меня забудут?
|
| Like dust in the wind?
| Как пыль на ветру?
|
| Or the talk of the town that we are
| Или разговоры о городе, что мы
|
| That we are living in?
| В котором мы живем?
|
| I don’t know what will happen to me
| Я не знаю, что со мной будет
|
| Will I be remembered in this century?
| Будут ли меня помнить в этом веке?
|
| Or will I be forgotten?
| Или меня забудут?
|
| Like dust in the wind?
| Как пыль на ветру?
|
| Or the talk of the town that we are living in?
| Или разговоры о городе, в котором мы живем?
|
| Well I don’t know
| ну не знаю
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| How could I know what lies ahead of me?
| Откуда мне знать, что ждет меня впереди?
|
| Am I part of a grander master plan?
| Являюсь ли я частью грандиозного генерального плана?
|
| Will I be washed away (just) like lines in the sand? | Буду ли я смыт (просто), как линии на песке? |