| So why won’t you dare to have a new revenue
| Так почему бы вам не осмелиться получить новый доход
|
| Messing with your little crew fucking with my attitude
| Возиться со своей маленькой командой, трахающейся с моим отношением
|
| Throwing all the blame never follow any rule
| Бросать всю вину, никогда не следовать никакому правилу
|
| Group with a gang in world where you never lose
| Объединитесь с бандой в мире, где вы никогда не проиграете
|
| It’s a trick you got but i’ll let you be the boss
| У тебя есть хитрость, но я позволю тебе быть боссом
|
| Give me danger mob. | Дай мне опасность моб. |
| cross me like a shock
| пересечь меня, как шок
|
| Motherfucker you’ll be lost motherfucker you’ll be lost
| Ублюдок, ты потеряешься, ублюдок, ты потеряешься
|
| Why don’t you go fuck yourself and let me know
| Почему бы тебе не пойти на хуй и не дать мне знать
|
| I’ll never forgive
| я никогда не прощу
|
| For the grudge i won’t budge it’s a machine gun
| За обиду я не сдвинусь с места, это автомат
|
| Pointed right into the sun
| Указал прямо на солнце
|
| I’ll never forgive
| я никогда не прощу
|
| For the lack of respect have you learned from the best
| Из-за отсутствия уважения вы научились у лучших
|
| Surfing over the net
| Серфинг в сети
|
| So why don’t you care to have new point of view
| Так почему бы вам не позаботиться о новой точке зрения
|
| Think of what i’m telling you. | Подумай о том, что я тебе говорю. |
| really i won’t fuck you dude
| на самом деле я не буду трахать тебя, чувак
|
| Give it just a chance. | Дайте ему шанс. |
| take a look to something new
| взгляните на что-то новое
|
| Group with a gang in a world that will challenge you
| Объединитесь с бандой в мире, который бросит вам вызов
|
| There’s no trick to show it’s a plain deal nothing more
| Нет никакого трюка, чтобы показать, что это простая сделка, ничего больше
|
| Gives you better shots. | Дает вам лучшие снимки. |
| let you be the boss
| пусть ты будешь боссом
|
| If you really wanna go in the land of never know
| Если вы действительно хотите отправиться в страну никогда не знаю
|
| Wait for you postcard from hell and sell your soul
| Жди открытку из ада и продай свою душу
|
| I’ll never forgive
| я никогда не прощу
|
| For the grudge i won’t budge it’s a machine gun
| За обиду я не сдвинусь с места, это автомат
|
| Pointed right into the sun
| Указал прямо на солнце
|
| I’ll never forgive
| я никогда не прощу
|
| For the lack of respect have you learned from the best
| Из-за отсутствия уважения вы научились у лучших
|
| Surfing over the net
| Серфинг в сети
|
| In world that cracks and a brother would fuck
| В мире, который трещит, и брат будет трахаться
|
| Pouring into a warning of invisible trust
| Вливаясь в предупреждение о невидимом доверии
|
| Old emotions under track, give a fuck, in the clubs
| Старые эмоции под контролем, похуй, в клубах
|
| Living in a universe where everything sucks
| Жизнь во вселенной, где все отстой
|
| I would never just feel if you telling to me
| Я бы никогда не почувствовал, если бы ты сказал мне
|
| That i could just expect any better to see
| То, что я мог просто ожидать, лучше увидеть
|
| It’s million years we are waiting for a movement to build
| Миллионы лет мы ждем движения, чтобы построить
|
| And it’s just all that single crap they put on repeat | И это просто все то дерьмо, которое они повторяют |