Перевод текста песни Alright - Vic Sage, Eric Heron

Alright - Vic Sage, Eric Heron
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alright , исполнителя -Vic Sage
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.03.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Alright (оригинал)Хорошо (перевод)
It’s the first line of the film, man, it’s gotta be on the money here Это первая строчка фильма, чувак, здесь должны быть деньги
Roll down the window, Bill Опусти окно, Билл
It’s alright, it’s okay, there’s something to live for Все в порядке, все в порядке, есть ради чего жить
Jesus told me so Иисус сказал мне так
Yeah Ага
I swear this gon' work out, that’s why I been flexing Клянусь, это сработает, поэтому я сгибался
Shawty think I’m popping, huh?Shawty думает, что я попс, а?
That’s why she been texting Вот почему она писала
But I ain’t been looking for her, guess it’s on the next then Но я не искал ее, думаю, это будет в следующий раз
I just bought a couple beats, now I got nothing in my checking Я только что купил пару битов, теперь у меня ничего нет на чеке
I swear I been up these late nights Клянусь, я не спал в эти поздние ночи
I swear I might take flight Клянусь, я могу улететь
The way I twist these digits Как я искажаю эти цифры
They been thinking I throw gang signs Они думали, что я бросаю знаки банды
But I’m not that, I been real, man Но я не такой, я был настоящим, чувак
And I been moving, they still standing И я двигался, они все еще стоят
And this year, man, I quit my job И в этом году, чувак, я уволился с работы
'Cause I told my mom I got real fans Потому что я сказал маме, что у меня есть настоящие поклонники
I got real bands, ooh, yeah У меня есть настоящие группы, о, да
I can’t ever fake it, bro Я никогда не смогу подделать это, братан
Swear I’m on my Bryson, telling all these rappers don’t Клянусь, я на своем Брайсоне говорю всем этим рэперам, что они не
I been coming for the gold, I’m not doing what I’m told Я пришел за золотом, я не делаю то, что мне говорят
In the summer heat, I put wrist up, I been froze, ooh В летнюю жару я поднял запястье, я замерз, ох
Y’all ain’t even close, they been saying I went too far Вы даже не близко, они говорили, что я зашел слишком далеко
Saying I’m not Christian, I’m so tired of y’all, like ooh Lord Говоря, что я не христианин, я так устал от вас всех, как о, Господи
This year I’m coming different, I see y’all just stay the same, uh В этом году я буду другим, я вижу, вы все остаетесь прежними, а
I don’t think they like me but you know they know my name, yeah Я не думаю, что я им нравлюсь, но ты знаешь, что они знают мое имя, да
Oh my (Yeah) О мой (Да)
I don’t got no time (Ayy) У меня нет времени (Эй)
This summer it is all mine (Yeah) Этим летом это все мое (Да)
You know I’ll be alright, yeah Ты знаешь, я буду в порядке, да
Oh my (Yeah) О мой (Да)
I don’t got no time (Ayy) У меня нет времени (Эй)
This summer it is all mine (Yeah) Этим летом это все мое (Да)
You know I’ll be alright (Alright), yeah Ты знаешь, со мной все будет в порядке (хорошо), да
Oh my (Ooh) О, мой (Ооо)
I don’t got no time (Ayy) У меня нет времени (Эй)
This summer it is all mine (Yeah) Этим летом это все мое (Да)
You know I’ll be alright (Ayy), yeah Ты знаешь, со мной все будет в порядке (Эй), да
Oh my (Ooh) О, мой (Ооо)
I don’t got no time (No time) У меня нет времени (нет времени)
This summer it is all mine (Yeah) Этим летом это все мое (Да)
You know I’ll be alright (Ayy), look Ты знаешь, со мной все будет в порядке (Эй), смотри
You know I been all lights, yeah Вы знаете, я был весь свет, да
You know I been on flights, yeah Вы знаете, я был на рейсах, да
You know I been on time, wait Вы знаете, я был вовремя, подождите
I never been on time Я никогда не был вовремя
But you know I know 'bout the ball life Но ты знаешь, я знаю о жизни с мячом
I take it all in the fall like Я принимаю все это осенью, как
I been out working all summer, yeah Я работал все лето, да
I think it’s time that they call right Я думаю, пришло время позвонить правильно
But I don’t think that I’ma call back Но я не думаю, что перезвоню
They wasn’t there in the halls back Их не было в холлах назад
When I was rapping in my high school Когда я читал рэп в старшей школе
I played my stuff and they all laughed Я играл свои вещи, и все смеялись
If you ain’t the fam, I don’t know nobody, I don’t owe nobody Если ты не семья, я никого не знаю, я никому не должен
I just own my masters, they like, «Oh no, buddy» Я просто владею своими хозяевами, они такие: «О нет, приятель»
It don’t work like that, it ain’t gon' work like that Это так не работает, так не пойдет
We don’t have your worth like that У нас нет такой ценности
And I just look back like, «Yeah» И я просто оглядываюсь назад и говорю: «Да».
I just look back like, «Yeah, yeah» Я просто оглядываюсь назад и говорю: «Да, да».
I only got two goals, yeah У меня только два гола, да
To make the truth known, yeah Чтобы узнать правду, да
Give God the hoop gold, yeah Дай Богу золото обруча, да
And after that, who knows И после этого, кто знает
I’m feeling like oh my Я чувствую себя о боже
Oh my (Yeah) О мой (Да)
I don’t got no time (Ayy) У меня нет времени (Эй)
This summer it is all mine (Yeah) Этим летом это все мое (Да)
You know I’ll be alright, yeah Ты знаешь, я буду в порядке, да
Oh my (Yeah) О мой (Да)
I don’t got no time (Ayy) У меня нет времени (Эй)
This summer it is all mine (Yeah) Этим летом это все мое (Да)
You know I’ll be alright (Alright), yeah Ты знаешь, со мной все будет в порядке (хорошо), да
Oh my (Ooh) О, мой (Ооо)
I don’t got no time (Ayy) У меня нет времени (Эй)
This summer it is all mine (Yeah) Этим летом это все мое (Да)
You know I’ll be alright (Ayy), yeah Ты знаешь, со мной все будет в порядке (Эй), да
Oh my (Ooh) О, мой (Ооо)
I don’t got no time (No time) У меня нет времени (нет времени)
This summer it is all mine (Yeah) Этим летом это все мое (Да)
You know I’ll be alright (Ayy) Ты знаешь, со мной все будет в порядке (Эй)
Ayy, man, I know you’re at work Эй, чувак, я знаю, что ты на работе
I missed you earlier but, um, I just wanted to call and tell you Я скучал по тебе раньше, но я просто хотел позвонить и сказать тебе
I’m proud of you, man Я горжусь тобой, чувак
And I honestly feel like this summer’s the start of something И я искренне чувствую, что это лето начало чего-то
Call me back when you can Перезвони мне, когда сможешь
Alright, peace, broЛадно, мир, бро
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2021
2018