Перевод текста песни Cuckoo - Vhs

Cuckoo - Vhs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuckoo , исполнителя -Vhs
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.04.2020
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Cuckoo (оригинал)Кукушка (перевод)
Hello and welcome to the mental health hotline Здравствуйте и добро пожаловать на горячую линию по психическому здоровью
If you are obsessive-compulsive, press 1 repeatedly Если вы страдаете обсессивно-компульсивным расстройством, нажимайте 1 несколько раз.
If you are delusional, press 7 and your call will be transferred to the mother Если вы заблуждаетесь, нажмите 7, и ваш звонок будет переведен на мать
ship судно
If you have short-term memory loss, please try and call again later Если у вас кратковременная потеря памяти, попробуйте позвонить позже.
If you have low self-esteem, hang up Если у вас низкая самооценка, повесьте трубку
All of our operators are too busy to talk to you Все наши операторы слишком заняты, чтобы разговаривать с вами
There ain’t nothing wrong with me Нет ничего плохого со мной
When there’s perverts, and murderers, and cops on TV, huh Когда по телевизору извращенцы, убийцы и копы, да
And ion even mean to preach Ион даже намеревается проповедовать
'Cause what the fuck do I know? Потому что, черт возьми, я знаю?
I may say that I don’t Я могу сказать, что я не
But I still miss those, pretending we were schizos Но я все еще скучаю по тем, притворяясь, что мы шизофреники
And hollerin' lyrics word-for-word И кричать лирику слово в слово
Swearin' Shinoda’s flow was sick, though Хотя флоу Шиноды клянусь, он был болен
Catching up to time be hard as fuck ‘cause time be moving quick-slow Догнать время будет чертовски сложно, потому что время движется быстро-медленно
Didn’t think it be like this though, 'fore you know it they gon' get you with Не думал, что это будет так, хотя, «прежде чем ты узнаешь, что они собираются» получить тебя с
the в
Welcome to the modern age uh, the year of our Lord Добро пожаловать в современную эпоху, год нашего Господа
2020, get down on the floor 2020, ложись на пол
We all would feel better, we all would be better Нам всем стало бы лучше, всем нам стало бы лучше
Without the holes in the classroom doors Без дыр в дверях класса
The modern age, the year of our Lord Современность, год Господа нашего
2020, put your hands on the floor 2020, положите руки на пол
We all would feel better, we all would be better Нам всем стало бы лучше, всем нам стало бы лучше
If we weren’t all better off dead, uh-uh Если бы нам всем не было лучше умереть, э-э
I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy Я не сумасшедший, я не сумасшедший, я не сумасшедший, я не сумасшедший, я не сумасшедший
I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy Я не сумасшедший, я не сумасшедший, я не сумасшедший, я не сумасшедший, я не сумасшедший
I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy, Я не сумасшедший, я не сумасшедший, я не сумасшедший, я не сумасшедший, я не сумасшедший,
I ain’t crazy я не сумасшедший
(Who are you?) (Кто ты?)
I’m out of my mind, out of my element Я не в своем уме, не в своей стихии
Might fly back home and tend to the tenements Может вернуться домой и присматривать за многоквартирными домами
Sovereign, king of my mind surely no common man Суверен, король моего разума, конечно, не простой человек
I’m hotter than the Betelgeuse supernova in quadrant 10 Я горячее, чем сверхновая Бетельгейзе в 10 квадранте
(How you been?) (Как поживаете?)
Mind is like a mental prison Разум подобен психической тюрьме
Chain and shackled to the ceilin' Цепь и прикован к потолку
Tied and gagged with frontal baggage Связали и заткнули рот фронтальным багажом
But I’m chillin' like a villain, who plan on killin' every chillun' Но я расслабляюсь, как злодей, который планирует убить каждого,
Dependent on criminal riddance all 'cause it’s a good feelin' Зависит от преступного избавления от всего, потому что это хорошее чувство
(Are you okay?) (У тебя все нормально?)
Cerebellum seems to be intact Мозжечок кажется целым
Cerebral cortex is overloaded with poon and snatch Кора головного мозга перегружена трахом и рывком
I seldom act upon logic, I screw honesty Я редко действую по логике, я лажаю честность
Disprove policy, trapped in a crude democracy Опровергнуть политику, оказавшуюся в ловушке сырой демократии
(Why do you feel this way?) (Почему вы так себя чувствуете?)
Well, daddy left and mommy used her words Ну, папа ушел, а мама сказала свои слова
To preach and curse about how I should be a nurse Проповедовать и проклинать о том, что я должна быть медсестрой
Because there is no happiness or end goal without a purse Потому что без кошелька нет ни счастья, ни конечной цели.
Full of paper plus it’s safer to trust fund in the church Полно бумаги, плюс безопаснее доверять фонду в церкви
The trouble mister, we don’t mean it Мистер беда, мы не это имеем в виду
But I ain’t finna talk, fuck off with that subpoena Но я не собираюсь говорить, отвали с этой повесткой
Stuck reminiscing, sticking pencils through the tape Застрял в воспоминаниях, втыкая карандаши в ленту
Thinking and thinking shit, I got the brain on autoplay Думая и думая дерьмо, у меня есть мозг на автозапуске
A nigga fucked your bitch and then I kicked her out my place Ниггер трахнул твою суку, а потом я выгнал ее со своего места
To get her off my dick I had spray her down with mace Чтобы снять ее с моего члена, мне пришлось обрызгать ее булавой
We got the jazz, the funk, calculated fast, you punk У нас есть джаз, фанк, быстрый расчет, панк
Chalk it to math and lock the baggage in the trunk Запишите это на счет математики и заприте багаж в багажнике
(Where did it all go wrong?) (Где все пошло не так?)
Like it was ever right Как будто это всегда было правильно
These words are hella tight, they’ve caused-uh hella fights Эти слова чертовски трудны, они вызвали чертовски ссоры
And kept me up awake at night И не давал мне спать по ночам
The mind of a lobotomite Разум лоботомита
Minute by minute it getting worse, and I ignore the signs Минута за минутой становится все хуже, и я игнорирую знаки
A dependant, remind me, I’ll forget it Иждивенец, напомни мне, я забуду
Behind me are the credits За мной кредиты
Beside me got the Mac E- Рядом со мной есть Mac E-
Legendary where I’m stepping, I’m scary to who faking Легендарный, куда я ступаю, я страшен тому, кто притворяется
But to me I’m going crazy while the moon is flipping crescents Но для меня я схожу с ума, пока луна переворачивает полумесяцы
I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy Я не сумасшедший, я не сумасшедший, я не сумасшедший, я не сумасшедший, я не сумасшедший
I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy Я не сумасшедший, я не сумасшедший, я не сумасшедший, я не сумасшедший, я не сумасшедший
I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy, Я не сумасшедший, я не сумасшедший, я не сумасшедший, я не сумасшедший, я не сумасшедший,
I ain’t crazyя не сумасшедший
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
2021