| Robaron las antenas
| Они украли антенны
|
| La miel de las colmenas
| Мед из ульев
|
| No nos dejaron ni banderas que agitar
| Они не оставили нам никаких флагов, чтобы махать
|
| Cambiaron paz por deudas
| Они променяли мир на долги
|
| Ataron nudos, cuerdas
| Они связали узлы, веревки
|
| Y la patrulla nos detuvo por mirar
| И патруль остановил нас для поиска
|
| Llevaron los finales
| Они вышли в финал
|
| A tierra de neutrales
| на нейтральную землю
|
| No nos dejaron líneas ni para empezar
| Они не оставили нам строк с самого начала
|
| Fue un atraco perfecto
| Это было идеальное ограбление
|
| Fue un golpe maestro
| Это был мастерский ход
|
| Dejarnos sin ganas de vencer
| Оставьте нас без желания победить
|
| Fue un atraco perfecto
| Это было идеальное ограбление
|
| Fue un golpe maestro
| Это был мастерский ход
|
| Quitarnos la sed
| утолить нашу жажду
|
| Robaron las linternas
| Они украли фонари
|
| La lumbre en las cavernas
| Свет в пещерах
|
| No nos dejaron mapas de la oscuridad
| Они не оставили нам карты темноты
|
| Vendieron humo y calma
| Они продавали дым и спокойствие
|
| Lingotes de hojalata
| оловянные слитки
|
| Palacios de ceniza y cartas sin marcar
| Пепельные дворцы и карты без опознавательных знаков
|
| Fue un atraco perfecto
| Это было идеальное ограбление
|
| Fue un golpe maestro
| Это был мастерский ход
|
| Dejarnos sin ganas de vencer
| Оставьте нас без желания победить
|
| Fue un atraco perfecto
| Это было идеальное ограбление
|
| Fue un golpe maestro
| Это был мастерский ход
|
| Quitarnos la sed
| утолить нашу жажду
|
| Fundieron plomo y cobre
| Они плавили свинец и медь
|
| Pusieron sal en sobres
| Они кладут соль в пакетики
|
| Alerta, hay un testigo
| Внимание, есть свидетель
|
| Nos han dejado vivos
| Они оставили нас в живых
|
| Fue un atraco perfecto
| Это было идеальное ограбление
|
| Excepto por esto:
| За исключением этого:
|
| Nos queda garganta, puño y pies
| У нас осталось горло, кулак и ноги
|
| No fue un golpe maestro
| Это не был мастерский ход
|
| Dejaron un rastro
| Они оставили след
|
| Ya pueden correr. | Теперь они могут бежать. |
| Ya vuelve la sed | Жажда вернулась |