| Canción de Vuelta (оригинал) | Песня назад (перевод) |
|---|---|
| He visto la tierra girar | Я видел, как земля поворачивается |
| Cosida a los desiertos y mitad | Пришиты к пустыням и половине |
| La sombra quebrada de un glaciar | Сломанная тень ледника |
| Que tiembla como un crio frente al mar | Это дрожит, как ребенок лицом к морю |
| Ya es hora de intercambiar | пришло время обменять |
| Paisajes por palabras | пейзажи словами |
| Ya es hora de replegar | Пришло время свернуть |
| Las alas rumbo a casa | Крылья летят домой |
| He viajado a lomos de la alama de un volcán | Я путешествовал по задней части души вулкана |
| Esclavo de su urgencia y su velocidad | Раб вашей срочности и вашей скорости |
| Haciendo de la música espejo de mi hogar | Сделать музыку зеркалом моего дома |
| Un manto en los delirios de un chaval | Плащ в заблуждениях ребенка |
| Ya es hora de intercambiar | пришло время обменять |
| Su fuego por palabras | его огонь для слов |
| Ya es hora de replegar | Пришло время свернуть |
| Las alas rumbo a casa. | Крылья летят домой. |
| (BIS) | (БИС) |
