| Quiero tirarme de un décimo piso
| Я хочу броситься с десятого этажа
|
| Morder tus zapatos, besar a tu gato
| кусай свои туфли, целуй свою кошку
|
| Tomarme una botella de tequila sin respirar
| Выпить бутылку текилы, не дыша
|
| Prenderle fuego a mi apartamento
| подожгли мою квартиру
|
| Y luego esperar a que llueva dentro
| А потом дождаться дождя внутри
|
| Salir descalza en pleno invierno sin tiritar
| Идти босиком посреди зимы, не дрожа
|
| Creo que me estoy volviendo loca
| мне кажется я схожу с ума
|
| Creo que no pienso en otra cosa
| Я думаю, я не думаю ни о чем другом
|
| Siento que me estoy volviendo loca por ti mi amor
| Я чувствую, что схожу с ума по тебе, моя любовь
|
| Ir a mil en un carro sin frenos
| Проехать тысячу на машине без тормозов
|
| Meterme desnuda en una tina de hielo
| Раздеться в ванне со льдом
|
| Llegar al infierno en un abrigo de vison
| Попасть в ад в норковой шубе
|
| Andar en tacones por la cuerda floja
| Хождение по канату на каблуках
|
| Meterme en un bar y romper todas las copas
| Зайди в бар и разбей все стаканы
|
| Salir borracha sin un mapa en el Japón
| Выйти пьяным без карты в Японии
|
| Creo que me estoy volviendo loca
| мне кажется я схожу с ума
|
| Creo que no pienso en otra cosa
| Я думаю, я не думаю ни о чем другом
|
| Siento que me estoy volviendo loca por ti mi amor
| Я чувствую, что схожу с ума по тебе, моя любовь
|
| Loca, medio loca
| сумасшедший, полусумасшедший
|
| Loca, por ti mi amor
| Сумасшедший, для тебя моя любовь
|
| (Ay, ay, ay, ay, ay)
| (О, о, о, о, о)
|
| Loca, medio loca (Y enamorada)
| Сумасшедший, наполовину сумасшедший (и влюбленный)
|
| Loca, por ti mi amor
| Сумасшедший, для тебя моя любовь
|
| Quiero tirarme de un décimo piso
| Я хочу броситься с десятого этажа
|
| Morder tus zapatos, besar a tu gato
| кусай свои туфли, целуй свою кошку
|
| Tomarme una botella de tequila sin respirar
| Выпить бутылку текилы, не дыша
|
| Prenderle fuego a mi apartamento
| подожгли мою квартиру
|
| Y luego esperar a que llueva dentro
| А потом дождаться дождя внутри
|
| Salir descalza en pleno invierno sin tiritar | Идти босиком посреди зимы, не дрожа |
| Creo que me estoy volviendo loca
| мне кажется я схожу с ума
|
| Creo que no pienso en otra cosa
| Я думаю, я не думаю ни о чем другом
|
| Siento que me estoy volviendo loca por ti mi amor
| Я чувствую, что схожу с ума по тебе, моя любовь
|
| Loca, medio loca
| сумасшедший, полусумасшедший
|
| Loca, por ti mi amor
| Сумасшедший, для тебя моя любовь
|
| (Ay, ay, ay, ay, ay)
| (О, о, о, о, о)
|
| Loca, medio loca (Y enamorada)
| Сумасшедший, наполовину сумасшедший (и влюбленный)
|
| Loca, por ti mi amor (Por ti mi amor)
| Сумасшедший, для тебя моя любовь (для тебя моя любовь)
|
| Loca (Por tu besito), medio loca (Y tu cariñito)
| Сумасшедший (от твоего поцелуя), полубезумный (и твоя милая)
|
| Loca (Por lo que tu me das), por ti mi amor
| Сумасшедший (за то, что ты мне даешь), за тебя моя любовь
|
| (Ay, ay, ay, ay, ay)
| (О, о, о, о, о)
|
| Loca, medio loca (Y enamorada)
| Сумасшедший, наполовину сумасшедший (и влюбленный)
|
| Loca, por ti mi amor | Сумасшедший, для тебя моя любовь |