| Moonshine (оригинал) | Лунный свет (перевод) |
|---|---|
| Taste her feel her | Попробуй ее, почувствуй ее |
| Rising the west | Восхождение на запад |
| Hear the slack tormentor | Услышьте вялого мучителя |
| She’s the best | Она лучшая |
| Warm me cool me | Согрей меня охлади меня |
| You can take me day or night | Ты можешь взять меня днем или ночью |
| Be my inventor | Будь моим изобретателем |
| I won’t fight | я не буду драться |
| Moonshine | Самогон |
| Forever I’m enchained | Навсегда я прикован |
| Moonshine | Самогон |
| I can’t think but crave | Я не могу думать, но жажду |
| Buy her, breed her | Купите ее, разведите ее |
| Seeping though your skin | Просачиваясь через вашу кожу |
| Don’t call no doctor | Не звоните врачу |
| She’ll always win | Она всегда будет побеждать |
| Anxious women | Тревожные женщины |
| Stareing at your soul | Глядя на вашу душу |
| She saw you coming | Она видела, как ты идешь |
| Young or old | Молодой или старый |
| Moonshine | Самогон |
| She commands the waves | Она повелевает волнами |
| Moonshine | Самогон |
| Forever I’m her slave | Навсегда я ее раб |
| Bleed her, breed her | Кровоточить ее, разводить ее |
| She’s yours to take | Она твоя, чтобы взять |
| Cross the palm with silver | Крест пальмы с серебром |
| She’ll awake | Она проснется |
| Fire, water | Огонь, вода |
| Goddess of men | Богиня мужчин |
| Take a drink of thunder | Выпей грома |
| And she’ll say when | И она скажет, когда |
| Moonshine | Самогон |
| Foverer I’m enchained | Foverer я прикован |
| Moonshine | Самогон |
| Forever I’m her slave | Навсегда я ее раб |
| Moonshine | Самогон |
| Moonshine | Самогон |
| Moonshine | Самогон |
| Moonshine | Самогон |
