| Racing across the headlines
| Гонки по заголовкам
|
| Til the break of dawn
| До рассвета
|
| See the Rainbow ‘Rising'
| Увидеть восходящую радугу
|
| Where Rock n Roll was born
| Где родился рок-н-ролл
|
| The Houses of the Holy
| Дома Святого
|
| Where the Countess bathes in blood
| Где графиня купается в крови
|
| Hear his mama screaming
| Услышьте крики его мамы
|
| Johnny please B. Goode
| Джонни, пожалуйста, Б. Гуд
|
| It’s only Rock n Roll but as the man said
| Это всего лишь рок-н-ролл, но, как сказал мужчина
|
| I like it
| Мне это нравится
|
| We even Sold Our Soul
| Мы даже продали нашу душу
|
| We’re on the Highway To Hell
| Мы на дороге в ад
|
| Black and Death and Thrash and Gore
| Черный и смерть и трэш и кровь
|
| Hey, it’s only Rock n Roll
| Эй, это всего лишь рок-н-ролл
|
| It permeates your soul
| Это пронизывает вашу душу
|
| It’s Black n Roll
| Это Блэк-н-Ролл
|
| Heavy, Grind and Metalcore
| Хэви, грайнд и металкор
|
| We just call it Rock n Roll
| Мы просто называем это рок-н-роллом
|
| Permeates your soul
| Пронизывает твою душу
|
| It’s Black n Roll
| Это Блэк-н-Ролл
|
| Hear the God of Thunder
| Услышьте Бога Грома
|
| Says all the world’s a stage
| Говорит, что весь мир - сцена
|
| When Living After Midnight
| Когда живешь после полуночи
|
| The Ripper Turns the Page
| Потрошитель переворачивает страницу
|
| We’re Back in Black
| Мы снова в черном
|
| Sheer Heart Attack
| Чистый сердечный приступ
|
| We’re Paranoid yet still
| Мы параноики, но все же
|
| When looking at the Highway Star
| Глядя на Highway Star
|
| She got the Looks That Kill
| У нее взгляды, которые убивают
|
| She’s a Touch Too Much
| Она слишком трогательна
|
| We’re Strangers in the Night but I like it
| Мы незнакомцы в ночи, но мне это нравится
|
| They say she’s deadly but I don’t know how to gauge it so I don’t fight it
| Они говорят, что она смертоносна, но я не знаю, как это измерить, поэтому я не борюсь с этим.
|
| Black and Death and Thrash and Gore
| Черный и смерть и трэш и кровь
|
| Hey, it’s only Rock n Roll
| Эй, это всего лишь рок-н-ролл
|
| It permeates your soul
| Это пронизывает вашу душу
|
| It’s Black n Roll
| Это Блэк-н-Ролл
|
| Heavy, Grind and Metalcore
| Хэви, грайнд и металкор
|
| We just call it Rock n Roll
| Мы просто называем это рок-н-роллом
|
| Permeates your soul
| Пронизывает твою душу
|
| It’s Black n Roll
| Это Блэк-н-Ролл
|
| Black and Roll
| Блэк-н-ролл
|
| It’s Black and Roll!
| Это Блэк-н-Ролл!
|
| The Number of the Beast has got us Running to the Hills
| Число Зверя заставило нас бежать в горы
|
| I’m on the surgeon’s face but I gotta take the pills
| Я на лице хирурга, но я должен принять таблетки
|
| Jimi’s into Purple Haze, he listens to the blues
| Джими увлекается Purple Haze, он слушает блюз
|
| Shaking like a Hound Dog in his black and Blue Suede Shoes
| Трясется, как гончая, в своих черно-синих замшевых туфлях.
|
| You dealt the Ace of Spades, there’s so much Overkill, I like it!
| Вы раздали Пиковый туз, там так много Излишеств, мне это нравится!
|
| We Ride the Lightning and the Puppet Master says «Hell yeah!»
| Мы Едем на Молнии, и Хозяин Марионеток говорит: «Да, черт возьми!»
|
| Black and Death and Thrash and Gore
| Черный и смерть и трэш и кровь
|
| Hey, it’s only Rock n Roll
| Эй, это всего лишь рок-н-ролл
|
| It permeates your soul
| Это пронизывает вашу душу
|
| It’s Black n Roll
| Это Блэк-н-Ролл
|
| Heavy, Grind and Metalcore
| Хэви, грайнд и металкор
|
| We just call it Rock n Roll
| Мы просто называем это рок-н-роллом
|
| Permeates your soul
| Пронизывает твою душу
|
| It’s Black n Roll | Это Блэк-н-Ролл |