| In the next life, the one that’s waiting for us after we die, where would you
| В следующей жизни, той, что ждет нас после смерти, где бы ты
|
| have gone?
| Ушел?
|
| Oh, no
| О, нет
|
| Where, Nicholas?
| Где, Николай?
|
| To the Children’s Limbo
| В детскую лимб
|
| What is the Children’s Limbo?
| Что такое детский лимб?
|
| One of the four hells
| Один из четырех адов
|
| Which are?
| Которые?
|
| Ooh, me me me me me, me!
| Ох, мне, мне, мне, мне, мне!
|
| No, no, no, let him answer, which are?
| Нет, нет, нет, пусть ответит, какие?
|
| …There's the hell where the damned go
| ... Вот черт, куда деваются проклятые
|
| Then there’s purgatory…
| Потом чистилище...
|
| Yeah
| Ага
|
| …and the bidding of Abraham where the just go, and limbo, where children go
| …и указ Авраама, куда идут праведники, и неопределенность, куда идут дети
|
| At the center of the earth, where it’s very, very hot
| В центре земли, где очень-очень жарко
|
| That’s where children go
| Вот куда идут дети
|
| They’re damned, forever
| Они прокляты, навсегда
|
| Think about it
| Подумай об этом
|
| Try to imagine, the end of eternity
| Попробуй представить, конец вечности
|
| Close your eyes, close your eyes and try to imagine it
| Закрой глаза, закрой глаза и попробуй представить это
|
| Forever, pain, forever, forever, pain, forever
| Навсегда, боль, навсегда, навсегда, боль, навсегда
|
| Think about it
| Подумай об этом
|
| As you hear the eyelids fall
| Когда вы слышите, как падают веки
|
| He’s taking her to where the damned rule the world | Он ведет ее туда, где проклятые правят миром |