| How could she let a man like you
| Как она могла позволить такому мужчине, как ты
|
| Slip through her fingers?
| Проскользнуть сквозь пальцы?
|
| I guess she didn’t know
| Я думаю, она не знала
|
| A good man is hard to find
| Хорошего человека трудно найти
|
| I would have cherished and treasured that love
| Я бы лелеял и дорожил этой любовью
|
| If I had been her
| Если бы я был ею
|
| I would have thanked the Lord
| Я бы поблагодарил Господа
|
| Every morning for making you mine
| Каждое утро за то, что ты моя
|
| Baby, why don’t you spend
| Детка, почему бы тебе не потратить
|
| An evening of love with me?
| Вечер любви со мной?
|
| A moment of tenderness
| Момент нежности
|
| Ain’t it just what we both need
| Разве это не то, что нам обоим нужно
|
| Let’s make it An evening of love to remember
| Давайте сделаем это вечером любви, чтобы помнить
|
| An evening away from the past
| Вечер вдали от прошлого
|
| Oh, baby
| О, детка
|
| Maybe tomorrow you’ll wake up to find
| Может быть, завтра ты проснешься, чтобы найти
|
| You don’t need her
| она тебе не нужна
|
| Maybe you’ll realize
| Может быть, вы поймете
|
| You never did
| Ты никогда не делал
|
| I’m gonna hold you real close to my heart
| Я буду держать тебя очень близко к сердцу
|
| Say the words that will heal you
| Скажи слова, которые исцелят тебя
|
| I’m gonna show you babe,
| Я покажу тебе, детка,
|
| Show you how good it can feel
| Покажите, как хорошо это может быть
|
| Baby, why don’t you spend
| Детка, почему бы тебе не потратить
|
| An evening of love with me?
| Вечер любви со мной?
|
| A moment of tenderness
| Момент нежности
|
| Ain’t it just what we both need
| Разве это не то, что нам обоим нужно
|
| Let’s make it An evening of love to remember
| Давайте сделаем это вечером любви, чтобы помнить
|
| An evening away from the past
| Вечер вдали от прошлого
|
| Oh, baby. | О, детка. |