| DONNE (Fornaciari) (оригинал) | ЖЕНЩИНЫ (Печи) (перевод) |
|---|---|
| Donne du du du | Женщины дю дю дю |
| In cerca di guai | В поисках неприятностей |
| Donne al telefono | Женщины по телефону |
| Che non suona mai | Это никогда не звонит |
| Donne du du du | Женщины дю дю дю |
| In mezzo a una via | Посреди улицы |
| Donne allo sbando senza compagnia | Женщины в беспорядке без компании |
| Negli occhi hanno dei consigli | У них есть совет в их глазах |
| E tanta voglia di avventure | И большое желание приключений |
| E se han fatto molti sbagli sono piene di paure | И если они сделали много ошибок, они полны страхов |
| Le vedi camminare insieme | Вы видите, как они идут вместе |
| Nella pioggia o sotto il sole | В дождь или на солнце |
| Dentro pomeriggi opachi | В пасмурные дни |
| Senza gioia ne dolore | Без радости и боли |
| Donne du du du | Женщины дю дю дю |
| Pianeti dispersi | Пропавшие планеты |
| Per tutti gli uomini così diversi | Для всех мужчин, таких разных |
| Donne du du du | Женщины дю дю дю |
| Amiche di sempre | Друзья на все времена |
| Donne alla moda donne contro corrente | Модные женщины женщины против течения |
| Negli occhi hanno gli areoplani | У них в глазах самолеты |
| Per volare ad alta quota | Летать на больших высотах |
| Dove si respira l’aria | Где можно дышать воздухом |
| E la vita non è vuota | И жизнь не пуста |
| Le vedi camminare insieme | Вы видите, как они идут вместе |
| Nella pioggia o sotto il sole | В дождь или на солнце |
| Dentro pomeriggi opachi | В пасмурные дни |
| Senza gioia ne dolore | Без радости и боли |
| Donne, ooh | Женщины, ох |
| Donne | Женщины |
| Donne | Женщины |
| Donne | Женщины |
| Donne | Женщины |
| Donne du du du | Женщины дю дю дю |
| In cerca di guai | В поисках неприятностей |
| Donne al telefono | Женщины по телефону |
| Che non suona mai | Это никогда не звонит |
| Donne du du du | Женщины дю дю дю |
| In mezzo a una via | Посреди улицы |
| Donne allo sbando senza compagnia | Женщины в беспорядке без компании |
