| Desolation rules the surface now
| Запустение правит поверхностью сейчас
|
| As the ashes fall upon those who does not exist
| Когда пепел падает на тех, кого не существует
|
| Silence controls everything
| Тишина управляет всем
|
| And the stars, visible no more
| И звезды, которых больше не видно
|
| Cold and dark is all that remains
| Холод и тьма - это все, что осталось
|
| Where there once was love
| Где когда-то была любовь
|
| Slowly this will crumble and fall
| Медленно это рухнет и упадет
|
| And in the end, darkness for us all
| И, в конце концов, тьма для всех нас
|
| The dark, the cold, the empty devours us all
| Темнота, холод, пустота пожирают нас всех
|
| Swallows us whole, and the soul we bear
| Проглатывает нас целиком, и душа, которую мы несем
|
| To be forgotten, forever
| Быть забытым, навсегда
|
| To dissolve, into never
| Раствориться в никогда
|
| The lust to remember and the prayers for hope
| Желание помнить и молитвы о надежде
|
| Will soon be forgotten, as we all fade away
| Скоро забудется, когда мы все исчезнем
|
| Into the darkness we move
| В темноту мы движемся
|
| And desolation remains
| И остается запустение
|
| Give in to the darkness
| Поддаться тьме
|
| Give in to death
| Поддаться смерти
|
| As the pulse fades away
| Когда пульс угасает
|
| So does everything else, forever
| Как и все остальное, навсегда
|
| Desolation remains
| Запустение остается
|
| Desolation constrains
| Запустение ограничивает
|
| All signs of life is no more
| Всех признаков жизни больше нет
|
| To ashes torn
| Разорванный пепел
|
| Into the darkness we descend
| Мы спускаемся во тьму
|
| Into the nothingness we end | В небытие мы заканчиваем |