
Дата выпуска: 10.08.2017
Язык песни: Немецкий
Regenbogen(оригинал) | Радуга(перевод на русский) |
Ich kann den Sternenhimmel gar nicht seh'n, | Я совсем не вижу звёздное небо – |
Weil die Wolken heute endlos sind | Сегодня тянутся бесконечные облака. |
Und ich wart' auf dich, für jetzt und immer | Я жду тебя сейчас и буду ждать всегда, |
Können wir uns heute Nacht noch seh'n? | Увидимся ли мы сегодня ночью? |
Denn ich muss mit dir so viel bered'n | Ведь мне нужно так много обсудить с тобой. |
Und ich weiß, ich lieb' dich, | Я знаю, что люблю тебя |
Jetzt und immer | Сейчас и буду любить всегда, |
Jetzt und immer | Сейчас и всегда. |
- | - |
Und ein Regenbogen zeigt den Weg | И радуга укажет путь, |
Zwischen Traum und Nacht, | Где-то между сном и ночью, |
Wie's weitergeht? | Что будет дальше? |
Und werde immer bei dir sein, für immer | Я буду всегда с тобой, навсегда. |
Und ein Regenbogen hält uns fest, | И радуга удержит нас, |
Wenn das Glück uns mal alleine lässt | Если счастье оставит нас одних, |
Und ich werde immer bei dir sein, für immer | Я буду всегда с тобой, навсегда. |
- | - |
Ist der Mond heut' Nacht auch nicht zu seh'n, | Хоть и луны не видно сегодня, |
Aber es ist trotzdem wunderschön, | Всё чудесно, |
Wenn du bei mir bist, für jetzt und immer | Когда ты рядом со мной, сейчас и навсегда. |
Du gibst mir Wärme und du schenkst mir Zeit | Ты согреваешь меня и уделяешь мне время, |
Bist meine Sonne in der Dunkelheit | Ты — моё солнце в темноте, |
Und ich weiß, ich lieb' dich, | И я знаю, что люблю тебя |
Jetzt und immer | Сейчас и буду любить всегда, |
Jetzt und immer | Сейчас и всегда. |
- | - |
Und ein Regenbogen zeigt den Weg... | И радуга укажет путь... |
- | - |
Lass dich fallen, lass uns leben, | Дай себе волю, давай жить, |
Über allen Dingen schweben! | Парить над миром! |
Lass uns lieben, lass uns treiben, | Давай любить, давай что-нибудь делать, |
An manchen Dingen reiben! | Притираться к некоторым вещам! |
Ich will einfach immer nur bei dir sein | Я просто хочу быть всегда только с тобой. |
- | - |
Und ein Regenbogen zeigt den Weg... | И радуга укажет путь... |
- | - |
Ich will immer nur bei dir sein | Я хочу быть всегда только с тобой |
Regenbogen(оригинал) |
Ich kann den Sternenhimmel gar nicht seh’n |
Weil die Wolken heute endlos sind |
Und ich wart' auf dich, für jetzt und immer |
Können wir uns heute Nacht noch seh’n? |
Denn ich muss mit dir so viel bered’n |
Und ich weiß ich lieb' dich, jetzt und immer |
Jetzt und immer |
Und ein Regenbogen zeigt den Weg |
Zwischen Traum und Nacht, wie’s weitergeht |
Und werde immer bei dir sein, für immer |
Und ein Regenbogen hält uns fest |
Wenn das Glück uns mal alleine lässt |
Und ich werde immer bei dir sein, für immer |
Ist der Mond heut' Nacht auch nicht zu seh’n |
Aber es ist trotzdem wunderschön |
Wenn du bei mir bist, für jetzt und immer |
Du gibst mir Wärme und du schenkst mir Zeit |
Bist meine Sonne in der Dunkelheit |
Und ich weiß ich lieb' dich, jetzt und immer |
Jetzt und immer |
Und ein Regenbogen zeigt den Weg |
Zwischen Traum und Nacht, wie’s weitergeht |
Und werde immer bei dir sein, für immer |
Und ein Regenbogen hält uns fest |
Wenn das Glück uns mal alleine lässt |
Und ich werde immer bei dir sein, für immer |
Lass dich fallen, lass uns leben, über allen Dingen schweben |
Lass und lieben, lass uns treiben, an manchen Dingen reiben |
Ich will einfach immer nur bei dir sein |
Und ein Regenbogen zeigt den Weg |
Zwischen Traum und Nacht, wie’s weitergeht |
Und werde immer bei dir sein, für immer |
Und ein Regenbogen hält uns fest |
Wenn das Glück uns mal alleine lässt |
Und ich werde immer bei dir sein, für immer |
Ich will immer nur bei dir sein |
Радуга(перевод) |
Я даже не вижу звездного неба |
Потому что облака сегодня бесконечны |
И я жду тебя, сейчас и всегда |
Можем ли мы увидеть друг друга сегодня вечером? |
Потому что мне нужно о многом с тобой поговорить |
И я знаю, что люблю тебя сейчас и всегда |
Сейчас и всегда |
И радуга указывает путь |
Между сном и ночью, как это происходит |
И всегда будет с тобой, навсегда |
И радуга держит нас крепко |
Когда удача оставляет нас в покое |
И я всегда буду с тобой, навсегда |
Я тоже не вижу луны сегодня вечером |
Но все равно красиво |
Когда ты со мной, сейчас и всегда |
Ты даешь мне тепло, и ты даешь мне время |
Мое солнце в темноте |
И я знаю, что люблю тебя сейчас и всегда |
Сейчас и всегда |
И радуга указывает путь |
Между сном и ночью, как это происходит |
И всегда будет с тобой, навсегда |
И радуга держит нас крепко |
Когда удача оставляет нас в покое |
И я всегда буду с тобой, навсегда |
Позволь себе упасть, позволь нам жить, парить над всем |
Давайте любить, давайте дрейфовать, тереться о некоторые вещи |
я просто хочу всегда быть с тобой |
И радуга указывает путь |
Между сном и ночью, как это происходит |
И всегда будет с тобой, навсегда |
И радуга держит нас крепко |
Когда удача оставляет нас в покое |
И я всегда буду с тобой, навсегда |
Я просто хочу быть с тобой всегда |