
Дата выпуска: 14.04.2016
Язык песни: Немецкий
Ich Sterb Für Dich(оригинал) | Я умру за тебя(перевод на русский) |
Weißt du es ist alles so kalt und so leer | Знаешь ли ты, что всё так холодно и так пусто |
So ganz ohne dich? | Совсем без тебя? |
Glaub mir es ist alles so leer und so schwer | Поверь мне, всё так пусто и так тяжело |
So ganz ohne dich! | Совсем без тебя! |
Und seit du fort bist | С тех пор как ты ушёл, |
Ist mir eigentlich klar | Мне, по сути, стало ясно, |
Wie tief und fest | Насколько сильно и крепко то, |
Das mit uns beiden schon war | Что было с нами. |
- | - |
Ich vermisse dich | Я скучаю по тебе. |
Ja ich liebe dich | Да, я люблю тебя, |
Solang mein Herz aufschlägt | Пока моё сердце бьётся. |
- | - |
Und wenn ich sterb | И если я умру, |
Ich sterb für dich | Я умру за тебя. |
Und wenn ich wein | И когда я плачу, |
Ich wein um dich | Я плачу о тебе. |
Und wenn ich denk | И когда я думаю, |
Ich denk an dich | Я думаю о тебе. |
Es tut so weh | Так больно |
Ganz ohne dich | Совсем без тебя. |
- | - |
Weißt du das mit dir und mit mir | Знаешь ли ты, что с нами случилось? |
Ja das war einfach königlich | Да, это было просто по-королевски. |
Glaub mir das mit dir und mit mir | Поверь мне, это случилось с нами! |
Ja ich schwör | Да, я клянусь, |
War so groß für mich | Мне было здорово. |
Und wenn wir glauben | Если мы верим – |
Ja ich hab es kapiert | Да, я поняла это – |
Die Welt steht still | Мир замирает, |
Wenn man das Beste verliert | Когда теряется самое лучшее. |
- | - |
Ich vermisse dich... | Я скучаю по тебе... |
Ich sterb für dich(оригинал) |
Weißt du es ist alles so kalt und so leer |
So ganz ohne dich (Ohne dich) |
Glaub mir, es ist alles so leer und so schwer |
So ganz ohne dich (Ohne dich) |
Und seit du fort bist ist mir eigentlich klar |
Wie tief und fest das mit uns beiden schon war |
Ich vermisse dich, ja, ich liebe dich |
Solang mein Herz auch schlägt |
Und wenn ich sterb' |
Ich sterb' für dich (Oh, ich sterb' für dich heut Nacht) |
Und wenn ich wein' |
Ich wein' um dich (Oh, ich wein' um dich heut Nacht) |
Und wenn ich denk' |
Ich denk' an dich (Oh, ich denk' an dich heut Nacht) |
Es tut so weh ganz ohne dich |
Weißt du das mit dir und mit mir |
Ja, das war einfach königlich (Königlich) |
Glaub mir, das mit dir und mit mir |
Ja, ich schwör', war so groß für mich (Groß für mich) |
Oh Baby, glaube mir, ich hab' es kapiert |
Die Welt steht still, wenn man das Beste verliert |
Ich vermisse dich, ja, ich liebe dich |
Solang mein Herz auch schlägt |
Und wenn ich sterb' |
Ich sterb' für dich (Oh, ich sterb' für dich heut Nacht) |
Und wenn ich wein' |
Ich wein' um dich (Oh, ich wein' um dich heut Nacht) |
Und wenn ich denk' |
Ich denk' an dich (Oh, ich denk' an dich heut Nacht) |
Es tut so weh ganz ohne dich |
Ich sterb' für dich |
Ich wein' um dich |
Ich denk' an dich |
Ich wein' um dich |
Und wenn ich sterb' |
Und wenn ich sterb' |
Ich sterb' für dich (Oh, ich sterb' für dich heut Nacht) |
Und wenn ich wein' |
Ich wein' um dich (Oh, ich wein' um dich heut Nacht) |
Und wenn ich denk' |
Ich denk' an dich (Oh, ich denk' an dich heut Nacht) |
Es tut so weh ganz ohne dich |
(перевод) |
Ты знаешь, что все так холодно и так пусто. |
Так совсем без тебя (без тебя) |
Поверь, все так пусто и так тяжело |
Так совсем без тебя (без тебя) |
И с тех пор, как ты ушел, мне действительно ясно |
Как глубоко и твердо это было с нами обоими |
Я скучаю по тебе, да, я люблю тебя |
Пока мое сердце бьется |
И если я умру |
Я умираю за тебя (О, я умираю за тебя сегодня вечером) |
И когда я плачу |
Я плачу за тебя (О, я плачу за тебя сегодня вечером) |
И когда я думаю |
Я думаю о тебе (О, я думаю о тебе сегодня вечером) |
Мне так больно без тебя |
Ты знаешь, что с тобой и со мной |
Да, это было просто по-королевски (по-королевски). |
Поверь мне, с тобой и со мной |
Да, клянусь, это было так много для меня (большое для меня) |
О, детка, поверь мне, я понял |
Мир стоит на месте, когда ты теряешь лучшее |
Я скучаю по тебе, да, я люблю тебя |
Пока мое сердце бьется |
И если я умру |
Я умираю за тебя (О, я умираю за тебя сегодня вечером) |
И когда я плачу |
Я плачу за тебя (О, я плачу за тебя сегодня вечером) |
И когда я думаю |
Я думаю о тебе (О, я думаю о тебе сегодня вечером) |
Мне так больно без тебя |
я за тебя умру |
я плачу за тебя |
Я думаю о тебе |
я плачу за тебя |
И если я умру |
И если я умру |
Я умираю за тебя (О, я умираю за тебя сегодня вечером) |
И когда я плачу |
Я плачу за тебя (О, я плачу за тебя сегодня вечером) |
И когда я думаю |
Я думаю о тебе (О, я думаю о тебе сегодня вечером) |
Мне так больно без тебя |