| I watched my love unwind
| Я смотрел, как моя любовь раскручивается
|
| How we talked all night of the things we’d find in the country
| Как мы всю ночь говорили о том, что найдем в деревне
|
| Smoke waiting on the pier
| Дым ждет на пирсе
|
| Where I saw the birds fly every year
| Где я видел, как птицы летают каждый год
|
| They were angling
| Они ловили рыбу
|
| For the country
| Для страны
|
| Light of day is saw it falling
| Свет дня видел, как он падает
|
| Called me up to say that I was only a…
| Позвонил мне, чтобы сказать, что я всего лишь…
|
| I was only seventeen
| мне было всего семнадцать
|
| I could fold my flag and forget the dream of the country
| Я мог бы сложить свой флаг и забыть о мечте о стране
|
| Slow down my father said
| Помедленнее мой отец сказал
|
| Oh the flashing lights rained in my head
| О, мигающие огни полились в мою голову
|
| I was angry
| Я был зол
|
| For the country
| Для страны
|
| Light of day I saw it falling
| Свет дня, я видел, как он падает
|
| You called me up to say that I was only a
| Вы позвонили мне, чтобы сказать, что я всего лишь
|
| Boy I always pay for what I get
| Мальчик, я всегда плачу за то, что получаю
|
| Oh you always pay for what you get
| О, ты всегда платишь за то, что получаешь
|
| Oh they never paid for one thing
| О, они никогда не платили ни за что
|
| I saw the flame burn out
| Я видел, как пламя выгорело
|
| You said nothing ever turns around in the country
| Вы сказали, что в стране ничего не меняется
|
| Can’t take another year
| Не могу взять еще год
|
| I can hope, but I can’t shake this fear
| Я могу надеяться, но я не могу избавиться от этого страха
|
| So forget me
| Так что забудь меня
|
| For the country
| Для страны
|
| Dead of night I saw you falling
| Глубокой ночью я видел, как ты падаешь
|
| I tried to make it right but I was only a
| Я пытался сделать это правильно, но я был всего лишь
|
| Boy, I always pay for what I get
| Мальчик, я всегда плачу за то, что получаю
|
| Oh you always pay for what you get
| О, ты всегда платишь за то, что получаешь
|
| Oh they never paid for one thing
| О, они никогда не платили ни за что
|
| I saw the flame burn out
| Я видел, как пламя выгорело
|
| You said nothing ever turns around in the country
| Вы сказали, что в стране ничего не меняется
|
| Can’t take another year
| Не могу взять еще год
|
| I can hope, but I can’t shake this fear
| Я могу надеяться, но я не могу избавиться от этого страха
|
| So forget me
| Так что забудь меня
|
| For the country
| Для страны
|
| Dead of night I saw you falling
| Глубокой ночью я видел, как ты падаешь
|
| I tried to make it right but I was only a
| Я пытался сделать это правильно, но я был всего лишь
|
| Boy, I always pay for what I get
| Мальчик, я всегда плачу за то, что получаю
|
| Oh you always pay for what you get
| О, ты всегда платишь за то, что получаешь
|
| Oh they never paid for one thing
| О, они никогда не платили ни за что
|
| They can’t take the rhythm from heart
| Они не могут взять ритм от сердца
|
| They can’t take the rhythm from heart
| Они не могут взять ритм от сердца
|
| They can’t take the rhythm from heart
| Они не могут взять ритм от сердца
|
| Boy, I always pay for what I get
| Мальчик, я всегда плачу за то, что получаю
|
| Oh you always pay for what you get
| О, ты всегда платишь за то, что получаешь
|
| Oh they never paid for one thing
| О, они никогда не платили ни за что
|
| I watched my love unwind
| Я смотрел, как моя любовь раскручивается
|
| How we talked all night of the things we’d find in the country | Как мы всю ночь говорили о том, что найдем в деревне |