| Coming from the wind, swept up on romance
| Пришедший от ветра, подхваченный романтикой
|
| She was 21, 21, time to play this game of chance
| Ей был 21, 21, время играть в эту азартную игру
|
| Danger, look what you’ve got to lose little darling
| Опасность, посмотри, что ты можешь потерять, дорогая
|
| Sarah, this is just one romance
| Сара, это всего лишь один роман
|
| Danger, those feelings will hurt you
| Опасность, эти чувства причинят тебе боль
|
| Danger, dreamer girl yeah
| Опасность, мечтательница, да
|
| Sarah, Sarah
| Сара, Сара
|
| Dreamer girl yeah
| мечтательница да
|
| Attracted like a banker to a cash advance
| Привлечен, как банкир к наличному авансу
|
| There was 21, 21, reasons to take a back stance
| Было 21, 21, причин занять заднюю позицию
|
| Angel, listen to your friends little darling
| Ангел, послушай своих друзей, дорогая
|
| There’s no, reason to be afraid
| Нет причин бояться
|
| Danger, those feelings will hurt you
| Опасность, эти чувства причинят тебе боль
|
| Danger, dreamer girl yeah
| Опасность, мечтательница, да
|
| Sarah, Sarah
| Сара, Сара
|
| Dreamer girl yeah
| мечтательница да
|
| Oh yeah, ya oh oh oh yeah
| О да, да, о, о, да
|
| Never letting go, never leave her name alone, but it’s not for you
| Никогда не отпускай, никогда не оставляй ее имя в покое, но это не для тебя
|
| Sarah, Sarah
| Сара, Сара
|
| Danger, those feelings will hurt you
| Опасность, эти чувства причинят тебе боль
|
| Danger, dreamer girl yeah
| Опасность, мечтательница, да
|
| Sarah, Sarah
| Сара, Сара
|
| Dreamer girl yeah | мечтательница да |