Перевод текста песни New Slang - Vallis Alps

New Slang - Vallis Alps
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни New Slang, исполнителя - Vallis Alps.
Дата выпуска: 14.12.2017
Язык песни: Английский

New Slang

(оригинал)
gold teeth and a curse for this town were all in my mouth
only, i don’t know how they got out, dear
turn me back into the pet i was when we met
i was happier then with no mind-set
and if you’d 'a took to me like
a gull takes to the wind
well, i’d 'a jumped from my tree
and i’d a danced like the king of the eyesores
and the rest of our lives would 'a fared well
new slang when you notice the stripes, the dirt in your fries
hope it’s right when you die, old and bony
dawn breaks like a bull through the hall
never should of called
but my heads to the wall and i’m lonely
and if you’d 'a took to me like
a gull takes to the wind
well, i’d 'a jumped from my tree
and i’d a danced like the king of the eyesores
and the rest of our lives would 'a fared well
god speed all the bakers at dawn may they all cut their thumbs,
and bleed into the buns 'till they melt away
i’m looking in on the good life i might be doomed never to find
without a trust or flaming fields am i too dumb too refine?
and if you’d 'a took to me like
well i’d a danced like the queen of the eyesores
and the rest of our lives would 'a fared well

Новый Сленг

(перевод)
золотые зубы и проклятие для этого города были у меня во рту
только, я не знаю, как они выбрались, дорогой
преврати меня обратно в домашнее животное, которым я был, когда мы встретились
тогда я был счастливее без настроя
и если бы ты взял меня, как
чайка летит по ветру
ну, я бы спрыгнул с дерева
и я бы танцевал, как король бельма на глазу
и остальная часть нашей жизни была бы успешной
новый сленг, когда вы замечаете полосы, грязь в картошке фри
Надеюсь, это правильно, когда ты умрешь, старый и костлявый
рассвет пробивается как бык через зал
никогда не следует называть
но мои головы к стене, и я одинок
и если бы ты взял меня, как
чайка летит по ветру
ну, я бы спрыгнул с дерева
и я бы танцевал, как король бельма на глазу
и остальная часть нашей жизни была бы успешной
Боже, ускорь всех пекарей на рассвете, пусть они все порежут себе большие пальцы,
и истекать кровью в булочки, пока они не растают
я смотрю на хорошую жизнь, которую я, возможно, обречен никогда не найти
без доверия или пылающих полей я слишком глуп, чтобы утончить?
и если бы ты взял меня, как
ну, я бы танцевала, как королева бельма на глазу
и остальная часть нашей жизни была бы успешной
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hallucinogenics ft. Vallis Alps 2016
EASE ft. BROODS, Vallis Alps 2016

Тексты песен исполнителя: Vallis Alps