| I have
| У меня есть
|
| I have seen the sun
| я видел солнце
|
| I’ve found the error of my ways
| Я нашел ошибку своего пути
|
| Cleared the thickened haze
| Очистил сгустившуюся дымку
|
| No more complaints only retribution
| Больше никаких жалоб, только возмездие
|
| Seeing the same things day to day
| Видеть одно и то же изо дня в день
|
| We walk this path of rediscovery
| Мы идем по этому пути повторного открытия
|
| Basking in our filth we welcome complacency
| Купаясь в нашей грязи, мы приветствуем самоуспокоенность
|
| Tired and broken we feel this empathy
| Усталые и сломленные, мы чувствуем это сочувствие
|
| That we can’t
| Что мы не можем
|
| That we can’t explain
| Что мы не можем объяснить
|
| I’ll walk the line
| Я буду ходить по линии
|
| I’ll walk the line
| Я буду ходить по линии
|
| The one that separates us from the divine
| Тот, который отделяет нас от божественного
|
| I’m tired of all these feelings
| Я устал от всех этих чувств
|
| Deepest regrets from the bottom of my sincerity
| Глубочайшие сожаления со дна моей искренности
|
| Moon child tell me what it is you fear
| Лунное дитя, скажи мне, чего ты боишься
|
| I’ve been afraid that I’ll just disappear
| Я боялся, что я просто исчезну
|
| Deeply seeded there’s a pain I just can’t shake
| Глубоко посеянная боль, которую я просто не могу стряхнуть
|
| I’ve been afraid that it will take my place
| Я боялся, что он займет мое место
|
| Moon child tell me what it is you love
| Лунное дитя, скажи мне, что ты любишь
|
| I gave my love away
| Я отдал свою любовь
|
| The world took it and made hate
| Мир взял это и возненавидел
|
| I’ve been running away my entire life from the sacrifice
| Я всю жизнь убегал от жертвы
|
| I think it’s time I lived my life my way
| Я думаю, пришло время прожить свою жизнь по-своему
|
| I feel everything
| я чувствую все
|
| I see every movement
| Я вижу каждое движение
|
| Wasting time on a broken dream
| Тратить время на разбитую мечту
|
| Face what you are
| Лицом к лицу с тем, что вы
|
| Face what you’ve become
| Лицом к лицу с тем, что вы стали
|
| Or remain enslaved
| Или остаться в рабстве
|
| It makes no difference to me
| Мне все равно
|
| Search and you will find me
| Ищи и ты найдешь меня
|
| Standing on the edge I’ll be waiting
| Стоя на краю, я буду ждать
|
| No love
| Нет любви
|
| No unity
| Нет единства
|
| Only fear to take its place
| Только страх занять свое место
|
| Embrace your inner demons | Примите своих внутренних демонов |