| Arctic (оригинал) | Арктический (перевод) |
|---|---|
| Journey to a moony northern land | Путешествие в лунную северную землю |
| Worlds limb where the sea of mead begins | Край мира, где начинается море медовухи |
| Sun hides in an everlasting gloom. | Солнце прячется в вечном мраке. |
| Seat of holy terror and beliefs | Место священного ужаса и верований |
| Here the dream is my reality | Здесь мечта моя реальность |
| Shadowland with no hiding place | Страна теней без укрытия |
| Beautiful images beyond | Красивые изображения за гранью |
| All the adventures | Все приключения |
| And you gonna lose the last | И ты потеряешь последнее |
| Of the vitality | жизненной силы |
| Sailing in my inner | Парусный спорт в моем внутреннем |
| Peninsula | Полуостров |
| Mould like an | Плесень, как |
| Entire Unity | Полное единство |
| Here the dream is | Вот мечта |
| My reality | Моя реальность |
| Shadowland with | Страна теней с |
| No hiding place | Нет тайника |
| Beautiful images | Красивые изображения |
| Beyond | Вне |
| All the adventures | Все приключения |
| And you gonna | И ты собираешься |
| Lose the last of the | Потерять последний из |
| Vitality | Жизнеспособность |
