| Grey Goose
| серый гусь
|
| Grey Goose
| серый гусь
|
| Grey Goose
| серый гусь
|
| Grey Goose
| серый гусь
|
| Mozão, traz aquela bebida?
| Большой мальчик, принеси этот напиток?
|
| Aquela que pisca
| тот который мигает
|
| Eu quero a que pisca, pisca
| Я хочу тот, который мигает, мигает
|
| Pisca, pisca, pisca, pisca!
| Миг, миг, миг, миг!
|
| Traz a bebida que pisca!
| Принесите напиток, который мигает!
|
| Traz a bebida que pisca!
| Принесите напиток, который мигает!
|
| Traz a bebida que pisca!
| Принесите напиток, который мигает!
|
| Se levantar a garrafa
| Если вы поднимете бутылку
|
| A minha buce** pisca
| Моя киска** мигает
|
| Pisca, pisca, pisca, pisca
| Мигайте, мигайте, мигайте, мигайте
|
| Pisca, pisca, pisca, pisca
| Мигайте, мигайте, мигайте, мигайте
|
| Pisca, pisca, pisca, pisca
| Мигайте, мигайте, мигайте, мигайте
|
| Pisca, pisc, pisca, pisca
| Мигайте, мигайте, мигайте, мигайте
|
| Pisca, pisca, pisca, pisca
| Мигайте, мигайте, мигайте, мигайте
|
| Pisca, pisca, pisca, pisca
| Мигайте, мигайте, мигайте, мигайте
|
| Você porta o malote
| Вы носите сумку?
|
| E isso me excita
| И это меня заводит
|
| Levanta a garrafa
| Поднимите бутылку
|
| Que minha buce** pisca
| Что моя киска ** мигает
|
| Pisca, pisca, pisca, pisca
| Мигайте, мигайте, мигайте, мигайте
|
| Pisca, pisca, pisca, pisca
| Мигайте, мигайте, мигайте, мигайте
|
| Pisca, pisca, pisca, pisca
| Мигайте, мигайте, мигайте, мигайте
|
| Que a minha buce** pisca
| Моя киска** мигает
|
| Pisca, pisca, pisca, pisca
| Мигайте, мигайте, мигайте, мигайте
|
| Pisca, pisca, pisca, pisca
| Мигайте, мигайте, мигайте, мигайте
|
| Pisca, pisca, pisca
| Мигайте, мигайте, мигайте
|
| Eu tô no camarote
| я в каюте
|
| Com a minha amiguinha
| С моим маленьким другом
|
| Se levantar a garrafa
| Если вы поднимете бутылку
|
| Eu tiro a minha calcinha
| я снимаю трусики
|
| Se levantar a garrafa
| Если вы поднимете бутылку
|
| Eu rodo a minha calcinha
| я переворачиваю свои трусики
|
| Eu rodo, rodo, rodo, rodo
| Я колесо, колесо, колесо, колесо
|
| Rodo a minha calcinha
| я закатываю трусики
|
| Eu rodo, rodo, rodo, rodo
| Я колесо, колесо, колесо, колесо
|
| Rodo a minha calcinha
| я закатываю трусики
|
| Eu rodo, rodo, rodo, rodo
| Я колесо, колесо, колесо, колесо
|
| Rodo a minha calcinha
| я закатываю трусики
|
| Levanta a bebida que pisca! | Поднимите мигающий напиток! |
| (Grey goose)
| (серый гусь)
|
| Levanta a bebida que pisca! | Поднимите мигающий напиток! |
| (Grey goose) | (серый гусь) |
| Levanta a bebida que pisca! | Поднимите мигающий напиток! |
| (Grey goose)
| (серый гусь)
|
| Se levantar a garrafa
| Если вы поднимете бутылку
|
| A minha buce** pisca
| Моя киска** мигает
|
| Pisca, pisca, pisca, pisca
| Мигайте, мигайте, мигайте, мигайте
|
| Pisca, pisca, pisca, pisca
| Мигайте, мигайте, мигайте, мигайте
|
| Pisca, pisca, pisca, pisca
| Мигайте, мигайте, мигайте, мигайте
|
| Pisca, pisca, pisca, pisca
| Мигайте, мигайте, мигайте, мигайте
|
| Pisca, pisca, pisca, pisca
| Мигайте, мигайте, мигайте, мигайте
|
| Pisca, pisca, pisca, pisca
| Мигайте, мигайте, мигайте, мигайте
|
| Mozão, traz a bebida que pisca
| Большой мальчик, принеси напиток, который мигает
|
| Pisca, pisca, pisca, pisca
| Мигайте, мигайте, мигайте, мигайте
|
| Pisca, pisca, pisca, pisca
| Мигайте, мигайте, мигайте, мигайте
|
| Pisca, pisca | мигалка |