| Всю жизнь он промышлял разбоем, на море первый супермен!
|
| И вот, однажды сам, без боя красавице он сдался в плен.
|
| И всё, чем обладал на свете — легко сложил к её ногам.
|
| А утром, на своём корвете, уплыл к далёким берегам.
|
| Припев:
|
| От Сингапура до Рабата все знают этого пирата,
|
| Что от рассвета до заката чужие грабит корабли.
|
| От Сингапура до Рабата — всё есть у нашего пирата,
|
| Вот, только сердце у пирата осталось за морем вдали.
|
| Вот, только сердце у пирата осталось за морем вдали.
|
| Они не долго были вместе, ведь есть ещё так много стран.
|
| А моряка всегда к невесте не отпускает океан.
|
| Но чем поход его опасней, тем чаще думал он о ней;
|
| Той, что на свете всех прекрасней — любимой женщине своей!
|
| Припев:
|
| От Сингапура до Рабата все знают этого пирата,
|
| Что от рассвета до заката чужие грабит корабли.
|
| От Сингапура до Рабата — всё есть у нашего пирата,
|
| Вот, только сердце у пирата осталось за морем вдали.
|
| Вот, только сердце у пирата осталось за морем вдали.
|
| От Сингапура до Рабата все знают этого пирата,
|
| Что от рассвета до заката чужие грабит корабли.
|
| От Сингапура до Рабата — всё есть у нашего пирата,
|
| Вот, только сердце у пирата осталось за морем вдали.
|
| Вот, только сердце у пирата осталось за морем вдали.
|
| Осталось за морем вдали. |