| Are you ready for a little chat in a song about the Internet?
| Готовы к небольшой болтовне в песне про Интернет?
|
| It’s the story about a social door you’ve never seen before
| Это история о социальной двери, которую вы никогда раньше не видели
|
| If you wanna be seen by everyone
| Если вы хотите, чтобы вас видели все
|
| Wanna be in the dream and have some fun
| Хочу быть во сне и повеселиться
|
| If you wanna be on the hook, simply take a look
| Если вы хотите быть на крючке, просто взгляните
|
| Oh oh, uh oh oh…
| О, о, о, о, о ...
|
| Everybody loves you so Uh uh, uh oh oh…
| Все любят тебя так, о, о, о, о, о ...
|
| Everybody lets you know
| Все дают вам знать
|
| Do you wanna be more than just a friend?
| Хочешь быть больше, чем просто другом?
|
| Do you wanna play cybersex again?
| Хочешь снова поиграть в киберсекс?
|
| If you wanna come to my house
| Если ты хочешь прийти ко мне домой
|
| Then click me with your mouse
| Затем щелкните меня мышью
|
| Hello, uh oh oh…
| Привет, э-э-э-э...
|
| Never gonna let you go You’re loggin' in, then it begins
| Никогда не отпущу тебя. Ты входишь в систему, а потом начинается.
|
| And your computer is swinging and taking your time away
| И ваш компьютер раскачивается и отнимает ваше время
|
| The scene is right for a socialite
| Сцена подходит для светской львицы
|
| You’re on the Internet, anywhere, anytime, night and day
| Вы в Интернете, где угодно и когда угодно, днем и ночью
|
| Oh oh, uh oh oh… (I like)
| О, о, о, о, о ... (мне нравится)
|
| Everybody loves you so Uh uh, uh oh oh… (Mi piaci)
| Все тебя так любят. О, о, о, о, о...
|
| Never gonna let you go So you wanna make love with me?
| Никогда не отпущу тебя Так ты хочешь заняться со мной любовью?
|
| Am I really your cup of tea?
| Я действительно твоя чашка чая?
|
| Are you really the one that you never really meet?
| Ты действительно тот, кого никогда не встречаешь?
|
| Oh oh, uh oh oh… (I like)
| О, о, о, о, о ... (мне нравится)
|
| Everybody loves you so Social network oh… (Mi piaci)
| Все тебя так любят. Социальная сеть, о... (Mi piaci)
|
| Never gonna let you go You’re loggin' in with just a friend
| Никогда тебя не отпущу Ты входишь в систему только с другом
|
| But soon the Internet’s beeping and beeping around the bend
| Но вскоре Интернет пищит и пищит за поворотом
|
| We used to greet friends on the street
| Мы встречали друзей на улице
|
| But now it’s googling, giggling, gaggling when we meet
| Но теперь это гуглит, хихикает, хихикает, когда мы встречаемся
|
| Beep beep, uh oh oh…
| Бип-бип, э-э-э-э...
|
| How about a little chat?
| Как насчет поболтать?
|
| Oh oh, network fans
| О, о, сетевые фанаты
|
| Meet you on the Internet!
| До встречи в Интернете!
|
| Do you really like politics? | Вам действительно нравится политика? |
| Wanna talk about voodoo tricks?
| Хочешь поговорить о фокусах вуду?
|
| Are you really a sex machine or just some beauty queen?
| Ты действительно секс-машина или просто королева красоты?
|
| Everybody is better than before
| Все стали лучше, чем раньше
|
| Everybody is calling out for more
| Все требуют большего
|
| Everybody in cyberville is knocking on your door
| Все в кибервилле стучат в вашу дверь
|
| Beep beep, uh oh oh… (I like)
| Бип-бип, э-э-э-э... (мне нравится)
|
| Everybody does a show
| Все делают шоу
|
| Uh uh, uh oh oh… (Mi piaci)
| Э-э-э, э-э, о, о ... (Ми пиачи)
|
| If you like it, click and go Do you know that it’s instant loggin' in For a little more fun and cyber sin?
| Если вам это нравится, нажмите и перейдите. Знаете ли вы, что это мгновенный вход в систему, чтобы немного больше удовольствия и кибер-греха?
|
| Wanna know what this net’s about?
| Хотите знать, о чем эта сеть?
|
| Then how about logging out?
| Тогда как насчет выхода из системы?
|
| Uh uh, uh oh oh, now I’ve got a million friends
| О, о, о, о, теперь у меня миллион друзей
|
| Goodbye network fans, this is how the story ends | До свидания, сетевые фанаты, так закончилась история |