| Calling out for you
| Вызов для вас
|
| In my absence you can’t, your wits about you
| В моё отсутствие ты не можешь, твоё остроумие о тебе
|
| And now you love
| И теперь ты любишь
|
| And you lie
| И ты лжешь
|
| Inside of me
| Внутри меня
|
| And I cry out a thousand times
| И я кричу тысячу раз
|
| When I see you
| Когда я вижу тебя
|
| You live inside of my heart and you’ll stay
| Ты живешь в моем сердце и останешься
|
| When you know that it’s done
| Когда вы знаете, что это сделано
|
| But you won’t leave it alone, leave it alone
| Но ты не оставишь это в покое, оставь в покое
|
| Why won’t you just say, «It's wrong»?
| Почему бы тебе просто не сказать: «Это неправильно»?
|
| But you won’t leave it alone, leave it alone
| Но ты не оставишь это в покое, оставь в покое
|
| Why won’t you just say, «It's wrong»?
| Почему бы тебе просто не сказать: «Это неправильно»?
|
| I was invited to the party
| Меня пригласили на вечеринку
|
| They won’t let my people in
| Они не впустят моих людей
|
| Well then never mind, never mind, never mind
| Ну тогда неважно, неважно, неважно
|
| We don’t wanna go to your function
| Мы не хотим идти на ваше мероприятие
|
| I want it all for my own
| Я хочу все это для себя
|
| It’s me and everybody I know
| Это я и все, кого я знаю
|
| Well then never mind, never mind
| Ну тогда неважно, неважно
|
| When you know that it’s done
| Когда вы знаете, что это сделано
|
| But you won’t leave it alone, leave it alone
| Но ты не оставишь это в покое, оставь в покое
|
| Why won’t you just say, «It's wrong»?
| Почему бы тебе просто не сказать: «Это неправильно»?
|
| But you won’t leave it alone, leave it alone
| Но ты не оставишь это в покое, оставь в покое
|
| Why won’t you just say, «It's wrong»?
| Почему бы тебе просто не сказать: «Это неправильно»?
|
| But you won’t leave it alone, leave it alone
| Но ты не оставишь это в покое, оставь в покое
|
| Why won’t you just say, «It's wrong»? | Почему бы тебе просто не сказать: «Это неправильно»? |