| Salutation to the ruler of obstacles
| Приветствие правителю препятствий
|
| Salutation to the son of Gauri
| Приветствие сыну Гаури
|
| Salutation to the lord of categories
| Приветствие владыке категорий
|
| Salutation to Skanda’s elder brother
| Приветствие старшему брату Сканды
|
| Salutation to the inexhaustible one
| Приветствие неисчерпаемому
|
| Salutation to the pure one
| Приветствие чистому
|
| Salutation to the skillful one
| Приветствие умелому
|
| Salutation to the great presider
| Приветствие великому председателю
|
| Salutation to Him who loves the twice-born
| Приветствие Тому, Кто любит дваждырожденных
|
| Salutation to Him who destroyed the ego of the fire
| Приветствие Тому, Кто уничтожил эго огня
|
| Salutation to the restorer of Indra’s wealth
| Приветствие восстановителю богатства Индры
|
| Salutation to Him who gives the power of speech
| Приветствие Тому, Кто дает силу речи
|
| Salutation to the inexhaustible one
| Приветствие неисчерпаемому
|
| Salutation to the bestower of all fulfillment
| Приветствие подателю всех свершений
|
| Salutation to the son of Siva
| Приветствие сыну Шивы
|
| Salutation to Him who is loved by Parvati
| Приветствие Тому, кого любит Парвати.
|
| Salutation to Him who is the soul of all
| Приветствие Тому, Кто есть душа всего
|
| Salutation to the Creator
| Приветствие Создателю
|
| Salutation to the Resplendent One
| Приветствие Блистательному
|
| Salutation to the one worshiped by multitudes
| Приветствие тому, кому поклоняются толпы
|
| Salutation to the auspicious one
| Приветствие благоприятному
|
| Salutation to the pure one
| Приветствие чистому
|
| Salutation to Him who is fond of intelligence
| Приветствие Тому, Кто любит разум
|
| Salutation to the peaceful one
| Приветствие мирному
|
| Salutation to Him who is celibate
| Приветствие Тому, Кто хранит целомудрие
|
| Salutation to Him who has an elephant’s face
| Приветствие Тому, у кого слоновье лицо
|
| Salutation to Him who has two mothers
| Приветствие Тому, у кого две матери
|
| Salutation to Him who is praised by sages
| Приветствие Тому, Кого восхваляют мудрецы
|
| Salutation to the destroyer of devotees' obstacles
| Приветствие разрушителю препятствий преданных
|
| Salutation to Him who has one tusk
| Приветствие Тому, у кого один бивень
|
| Salutation to Him who has four arms
| Приветствие Тому, Кто имеет четыре руки
|
| Salutation to the ingenious one
| Приветствие изобретательному
|
| Salutation to Him who is united with power
| Приветствие Тому, Кто един с силой
|
| Salutation to Him who has a large belly
| Приветствие Тому, у кого большой живот
|
| Salutation to Him with ears like winnowing fans
| Приветствие Ему ушами, подобными веялкам
|
| Salutation to Him who destroys evil with lion-like courage
| Приветствие Тому, Кто уничтожает зло с львиным мужеством
|
| Salutation to the foremost knower of the supreme God
| Приветствие лучшему знающему Верховного Бога
|
| Salutation to the master of destiny
| Приветствие хозяину судьбы
|
| Salutation to the lord of all planets and galaxies
| Приветствие владыке всех планет и галактик
|
| Salutation to Him who is love
| Приветствие Тому, Кто есть любовь
|
| Salutation to Him whose eyes are the moon, sun and fire
| Приветствие Тому, Чьи глаза - луна, солнце и огонь
|
| Salutation to the One who holds a noose and goad
| Приветствие Тому, Кто держит петлю и стрекало
|
| Salutation to the One who appears fearsome
| Приветствие тому, кто кажется страшным
|
| Salutation to Him who transcends qualities
| Приветствие Тому, Кто превосходит качества
|
| Salutation to Him who is without blemish
| Приветствие Тому, Кто безупречен
|
| Salutation to Him who is without impurity
| Приветствие Тому, Кто непорочен
|
| Salutation to Him who is self-fulfilled and perfect
| Приветствие Тому, кто полностью реализовал себя и совершенен
|
| Salutation to Him whose lotus feet sages worship
| Приветствие Тому, чьим лотосным стопам поклоняются мудрецы
|
| Salutation to Him who is fond of pomegranates
| Приветствие Тому, Кто любит гранаты
|
| Salutation to the bestower of boons
| Приветствие подателю благ
|
| Salutation to the eternal, unchanging one
| Приветствие вечному, неизменному
|
| Salutation to the skillfully accomplished one
| Приветствие умело выполненному
|
| Salutation to Him who is fond of the twice-born
| Приветствие Тому, Кто любит дваждырожденных
|
| Salutation to Him who is free from fear
| Приветствие Тому, Кто свободен от страха
|
| Salutation to Him whose weapon is the mace or club
| Приветствие Тому, Чье оружие — булава или палица
|
| Salutation to Him whose weapon is the discus
| Приветствие Тому, чье оружие — диск
|
| Salutation to Him who holds the sugarcane bow
| Приветствие Тому, Кто держит лук из сахарного тростника
|
| Salutation to the bestower of great wealth
| Приветствие подателю большого богатства
|
| Salutation to the unborn one
| Приветствие нерожденному
|
| Hail to Him who holds the upright blue lotus flower
| Слава Тому, Кто держит цветок голубого лотоса в вертикальном положении
|
| Salutation to the Lord of overflowing wealth
| Приветствие Господу переполняющего богатства
|
| Salutation to Him who delights in praise
| Приветствие тому, кто любит хвалу
|
| Salutation to Him who supports Himalaya, His family’s mountain
| Приветствие Тому, Кто поддерживает Гималаи, гору Своей семьи
|
| Salutation to Him who wears distinguished matted hair
| Приветствие тому, кто носит выдающиеся спутанные волосы
|
| Salutation to Him who destroys sins in the Kaliyuga
| Приветствие Тому, Кто уничтожает грехи в Кали-югу
|
| Salutation to Him who wears a moon upon his head
| Приветствие тому, кто носит луну на голове
|
| Salutation to the beloved, loving one
| Приветствие любимому, любящему
|
| Salutation to the destroyer of sins
| Приветствие разрушителю грехов
|
| Salutation to Him who is absorbed in meditation
| Приветствие Тому, кто поглощен медитацией
|
| Salutation to Him who is our refuge
| Приветствие Тому, Кто является нашим прибежищем
|
| Salutation to Him who manifests prosperity
| Приветствие Тому, кто проявляет процветание
|
| Salutation to the pleasant one
| Приветствие приятному
|
| Salutation to the grantor of devotees' desires
| Приветствие исполнителю желаний преданных
|
| Salutation to the peaceful one
| Приветствие мирному
|
| Salutation to the bestower of unsullied liberation
| Приветствие подателю незапятнанного освобождения
|
| Salutation to the embodiment of Existence-Knowledge-Bliss
| Приветствие воплощению Существования-Знания-Блаженства
|
| Salutation to the great wisdom
| Приветствие великой мудрости
|
| Salutation to Him who is full of compassion
| Приветствие Тому, Кто полон сострадания
|
| Salutation to Him who has self-control
| Приветствие Тому, Кто обладает самообладанием
|
| Salutation to Him who is free from aversion to knowledge
| Приветствие Тому, Кто свободен от отвращения к знанию
|
| Salutation to Him who brings terror to power-intoxicated demons
| Приветствие Тому, Кто наводит ужас на опьяненных властью демонов
|
| Salutation to Him whose throat is beautiful
| Приветствие Тому, чье горло красиво
|
| Salutation to the Lord of the Wise
| Приветствие Господу Мудрых
|
| Salutation to Him who is worshiped by Rama
| Приветствие Тому, Кому поклоняется Рама
|
| Salutation to Him who is the destiny of all
| Приветствие Тому, Кто есть судьба всех
|
| Salutation to Him whose sacred thread is a king cobra
| Приветствие Тому, чья священная нить - королевская кобра
|
| Salutation to Him who has a stout neck, representing tremendous will and
| Приветствие Тому, у кого крепкая шея, олицетворяющая огромную волю и
|
| compassion
| сострадание
|
| Salutation to Him who is the cause of himself
| Приветствие Тому, Кто является причиной самого себя
|
| Salutation to Him who loves the sound of Sama Veda
| Приветствие Тому, кто любит звук Сама Веды
|
| Salutation to Him who is supreme
| Приветствие Тому, кто является высшим
|
| Salutation to Him who has a stout, unpredictable trunk
| Приветствие Тому, у кого толстый, непредсказуемый хобот
|
| Salutation to Him, the first-born of Siva
| Приветствие Ему, первенцу Шивы
|
| Salutation to the courageous one
| Приветствие мужественному
|
| Salutation to the Lord of speech
| Приветствие Господу речи
|
| Salutation to the bestower of fulfillment
| Приветствие подателю исполнения
|
| Salutation to Him who loves durva grass and bilva leaves
| Приветствие Тому, Кто любит траву дурва и листья билва
|
| Salutation to the manifestation of the Unmanifest
| Приветствие проявлению Непроявленного
|
| Salutation to Him of wondrous form
| Приветствие Ему в чудесной форме
|
| Salutation to Him who is fond of playing in the lap of His mother, Parvati,
| Приветствие Тому, кто любит играть на коленях Своей матери, Парвати,
|
| daughter of the mountain Lord Salutation to Him who defeated Manmatha,
| дочь горного Господа Приветствие Тому, Кто победил Манматху,
|
| the God of love, by His sweet beauty
| Бог любви Своей сладкой красотой
|
| Salutation to the supporter of all the worlds
| Приветствие стороннику всех миров
|
| Salutation to the source of illusory power
| Приветствие источнику иллюзорной силы
|
| Salutation to Him who rides the abundance-gathering mouse
| Приветствие Тому, Кто едет на мыши, собирающей изобилие
|
| Salutation to the rapturously joyful one
| Приветствие восторженно радостному
|
| Salutation to the contented one who has it all in control
| Приветствие тому, кто доволен тем, у кого все под контролем
|
| Salutation to the bright loving kindly-souled one
| Приветствие яркому любящему добродушному
|
| Salutation to the grantor of all fulfillment | Приветствие дарителю всех свершений |