| I’ve got that teenage feeling
| у меня такое подростковое чувство
|
| A whole lot of good it does me
| Мне это очень полезно
|
| Part of the allure was I didn’t know
| Часть очарования заключалась в том, что я не знал
|
| What I was getting into
| Во что я ввязался
|
| But I can’t break the habit of you
| Но я не могу отвыкнуть от тебя
|
| Though I say I want to
| Хотя я говорю, что хочу
|
| Oh I need one more rendezvous -- then I’ll quit
| О, мне нужно еще одно свидание - тогда я уйду
|
| This nasty habit of you
| Эта неприятная привычка
|
| You still haunt my mind with everything you said
| Ты все еще преследуешь мой разум всем, что ты сказал
|
| All the things you liked about me went to my head
| Все, что тебе нравилось во мне, ударило мне в голову
|
| As we walked down the street eating ice cream
| Когда мы шли по улице, ели мороженое
|
| With every bite it got harder to stop
| С каждым укусом становилось все труднее остановиться
|
| Oh, now I can’t stop, I can’t stop I can’t stop
| О, теперь я не могу остановиться, я не могу остановиться, я не могу остановиться
|
| And now I can’t break the habit of you
| И теперь я не могу отвыкнуть от тебя
|
| I need one more rendezvous
| Мне нужно еще одно свидание
|
| Then I’ll quit this habit of you
| Тогда я брошу эту твою привычку
|
| I still need something to sink my teeth into
| Мне все еще нужно что-то, во что можно вонзить зубы
|
| I can’t break the habit of you
| Я не могу отвыкнуть от тебя
|
| Oh I might say how much I want to | О, я мог бы сказать, как сильно я хочу |