| Знакомьтесь, месье — это моя муза | Позвольте, месье: вот — муза моя, чернильно-вечная спутница. |
| Своими карими глазами жалит, как медуза | Карие очи её — жалящие, будто медузы жгучий венец. |
| Я знаю, что на свете ни одна гламурная коза | Я ведаю — ни одна из лощёных, фарфоровых куколок мира |
| Не будет меня так любить, как любит она | Не сможет так обжечь меня любовью, как может она — до конца. |
| Моя муза — богиня, её имя — победа | Моя муза — богиня, в звучном имени — триумф неоспоримый. |
| Она готовит мои строки, чтоб ты ими отобедал | Она замешивает строки как тесто для трапезы твоей души. |
| Нежная как плед, создатель каждого куплета | Ласкова, будто плед, и всякий куплет — её рук изваяние. |
| Сильная, как ветер, поклонница черного цвета | Но сила её — как буря, и чёрный цвет ей милее зарниц. |
| Верность её кредо, изящная пантера | Её клятва — верность; изящество пантеры в походке её. |
| Разрывает вас на части, пробирает как холера | Она разрывает сердца, как мор губительный, что не щадит. |
| В этих городских притонах муза — моя вера | В притонах города она мне вера, тайный сосуд откровений. |
| Одновременно нищенка, одновременно королева | В ней нищенская слава и царственность — в одном воплощены. |
| Её кожа, её тело, шоколадные куски | Её кожа, её тело — кусочки горького шоколада ночи. |
| Волосы, как амазонка, заплетает в колоски | Волосы — амазонки коса, сплетающая рощу колосков. |
| Пока вы, блять, сношаетесь друг с другом от тоски | Пока вы, изнывая, друг друга терзаете в скуке и мраке, |
| Моя муза в стороне забивает косяки | Моя муза на отшибе набивает косяк, не спеша. |
| Произноси её фамилию как заклинание | Её имя звучит — как заклятье, что размыкает засовы. |
| Только она одна способна исполнять желания | Одна лишь она воплощает желания, что за гранью мечты. |
| Приоткрывает губы, происходит замыкание | Когда она губы приоткрывает — меж нами искрится замыкание. |
| Муза, если окочурюсь, я скажу тебе заранее | Муза, ежели вдруг оборвусь — предупреждаю тебя наперёд. |
| Неважно расстояние, она внутри меня | Расстояния неважны: она растворилась во мне без остатка. |
| Пусть только выделяет сок, и не нужно нихуя | Пускай лишь сочится её сок, больше мне ничего не дано. |
| Это изысканная похоть, вам сюда нельзя | Это изысканная страсть — вам в эти пределы нельзя войти. |
| Удары в её сторону я принимаю на себя | Я принимаю все удары, летящие в её хрустальное сердце. |
| Даже дворами темными всегда меня искала | Даже в глухих дворах она меня настигала, как след мой. |
| На её фоне ваши чувства сделаны из кала | На её фоне ваши чувства кажутся глиной, что слеплена в спешке. |
| Среди толпы грязных людей себя не замарала | Среди толпы перепачканных душ она не запятнала себя. |
| Она шагала по шакалам, как по полотнам Шагала | Шла сквозь шакалов, как по снам Марка Шагала — паря над злом. |
| |
| (Знакомь-тесь, месье-сье — эт-эт-эт-это моя муза | (Позвольте, месье: э-э-это — муза моя, огневая и вечная, |
| Своими карими глазами жал-жали-жалит, как медуза | Карие очи её жг-жалят, как медузы неотвратимый приговор. |
| М-м-м-м-м-моя муза | М-м-м-моя муза, |
| М-м-м-м-м-моя муза) | М-м-м-моя муза) |