| I have na aversion in capitals
| У меня нет отвращения к столицам
|
| a burden to carry on the back of this
| бремя нести на спине этого
|
| a hurdle this task a dis
| препятствие для выполнения этой задачи
|
| when when when when when when when
| когда когда когда когда когда когда когда когда
|
| There is no sense of responsibility here
| Здесь нет чувства ответственности
|
| there is no chance of ressurance here
| здесь нет шансов на спасение
|
| there is no sense of responsibility here
| здесь нет чувства ответственности
|
| there is no reason, nothing
| нет причин, ничего
|
| nothing to be proven here
| здесь нечего доказывать
|
| I have an aversion in capitals
| У меня отвращение к столицам
|
| a burden to carry on the back of this
| бремя нести на спине этого
|
| the task a dis, chances have passed
| задача a dis, шансы прошли
|
| forgiveness don’t last like this
| прощение не длится так
|
| A burden to carry on the back of this
| Бремя, которое нужно нести на спине этого
|
| the task a dis, chances have passed
| задача a dis, шансы прошли
|
| forgiveness don’t last like this
| прощение не длится так
|
| cause when, when
| причина, когда, когда
|
| you blame you blame you blame
| ты винишь ты винишь ты винишь
|
| And there is no sense of responsibility here
| И здесь нет чувства ответственности
|
| there is no chance chance chance of reassurance here
| здесь нет шанса шанса шанса успокоиться
|
| there is no sense sense no sense sense
| нет смысла смысла нет смысла смысла
|
| there is no reason reason no no no reason
| нет причин нет причин
|
| there is no no sense sense
| нет никакого смысла
|
| there is no reason reason no no no reason
| нет причин нет причин
|
| I can’t have to prove to you
| Я не могу тебе доказывать
|
| just to say as if I know how
| просто сказать, как будто я знаю, как
|
| oh and I can’t have to prove to you
| о, и я не могу тебе доказывать
|
| to prove to you
| чтобы доказать вам
|
| that I know how
| что я знаю, как
|
| There is no sense sense no sense sense
| Нет смысла смысла нет смысла смысла
|
| there is no reason reason no no no reason
| нет причин нет причин
|
| there is no no sense sense
| нет никакого смысла
|
| there is no reason reason no no no reason | нет причин нет причин |