| Stand Navy out to sea,
| Встань в море,
|
| Fight our battle cry
| Сражайтесь с нашим боевым кличем
|
| We’ll never change our course,
| Мы никогда не изменим свой курс,
|
| So vicious foe steer shy-y-y-y.
| Так злобный враг рулит застенчиво-у-у-у.
|
| Roll out the TNT,
| Раскатайте тротил,
|
| Anchors Aweigh.
| Поднять якоря.
|
| Sail on to victory
| Плывите к победе
|
| And sink their bones to Davy Jones, hooray!
| И бросьте свои кости Дэви Джонсу, ура!
|
| Anchors Aweigh, my boys,
| Якоря Веют, мои мальчики,
|
| Anchors Aweigh.
| Поднять якоря.
|
| Farewell to foreign shores,
| Прощай, чужие берега,
|
| We sail at break of day-ay-ay-ay.
| Мы плывем на рассвете дня-ай-ай-ай.
|
| Through our last night ashore,
| Через нашу последнюю ночь на берегу,
|
| Drink to the foam,
| Пейте до пены,
|
| Until we meet once more.
| Пока мы не встретимся еще раз.
|
| Here’s wishing you a happy voyage home.
| Желаем вам счастливого пути домой.
|
| Blue of the mighty deep
| Синий могучей глубины
|
| Gold of God’s great sun.
| Золото великого солнца Бога.
|
| Let these our colors be
| Пусть эти наши цвета будут
|
| Till all of time be done, done, done, done.
| Пока все время не будет сделано, сделано, сделано, сделано.
|
| On seven seas we learn
| На семи морях мы учимся
|
| Navy’s stern call
| Суровый призыв флота
|
| Faith, courage, service true,
| Веры, отваги, службы верной,
|
| With honor, over honor, over all. | С честью, над честью, над всем. |