| I’m taking control of everything I’ve lost
| Я беру под контроль все, что потерял
|
| I’ve drifted down this river side by side with everything I’m not
| Я плыл по этой реке бок о бок со всем, чем я не являюсь
|
| Horizons of he who never hungers
| Горизонты того, кто никогда не голодает
|
| He who never thirst
| Тот, кто никогда не жаждет
|
| Burnish the seems of feeble reaping
| Полировать кажется слабой жатвы
|
| Destroying last competence of what it first
| Уничтожение последней компетенции того, что было первым
|
| Losing grasp of what is keeping
| Потеря понимания того, что держит
|
| I’ll step this up Because you’re worth more than this
| Я улучшу это, потому что ты стоишь больше, чем это
|
| My God you’re worth more than this!
| Боже мой, ты стоишь большего!
|
| I’m giving up on giving in!
| Я отказываюсь сдаваться!
|
| I’ll step this up Because you’re worth more than this
| Я улучшу это, потому что ты стоишь больше, чем это
|
| My God you’re worth more than this!
| Боже мой, ты стоишь большего!
|
| I’m taking control of everything I’ve lost
| Я беру под контроль все, что потерял
|
| I’ve drifted down this river side by side with everything I’m not
| Я плыл по этой реке бок о бок со всем, чем я не являюсь
|
| You are a sheep amongst wolves
| Ты овца среди волков
|
| No place for pardon
| Нет места для помилования
|
| Potentials havoc in Eden’s garden
| Возможный хаос в Эдемском саду
|
| Coming between the problem and the solution
| Между проблемой и решением
|
| Is nothing but yourself
| Ничего, кроме себя
|
| Nothing but yourself!
| Ничего, кроме себя!
|
| You are a sheep amongst wolves
| Ты овца среди волков
|
| I’m giving up on giving in!
| Я отказываюсь сдаваться!
|
| I am a selfish man without any hint of conviction
| Я эгоистичный человек без малейшего намека на убеждения
|
| You made your point to get under my skin
| Вы сделали свое дело, чтобы проникнуть мне под кожу
|
| But I’m on top and I won’t let you in I won’t let you in!
| Но я сверху и я тебя не впущу, я тебя не впущу!
|
| Break the walls, close the gaps
| Разбейте стены, закройте щели
|
| Show me the likes of which you’ve never seen
| Покажи мне то, что ты никогда не видел
|
| It’s not who I am It’s who you’re not!
| Дело не в том, кто я, а в том, кем ты не являешься!
|
| Who you’re not!
| Кем ты не являешься!
|
| Break the walls, close the gap
| Разбейте стены, закройте щель
|
| Show me the likes of which you’ve never seen
| Покажи мне то, что ты никогда не видел
|
| I’ll step this up Because you’re worth more than this
| Я улучшу это, потому что ты стоишь больше, чем это
|
| My God you’re worth more than this! | Боже мой, ты стоишь большего! |